豆瓣评论

  • Taubau
    某些译名和我看到的不大一样。比如薛定谔,劳斯莱斯(译成罗罗,好奇怪啊)08-05
  • #Capella#
    翻译还是不能让人满意01-17
  • H ™
    还不错,医疗、武器、经济、交通、海洋、太空、信息~10-20
  • Squmil·Nova
    以前我经常这么说,不过都是基于自己对历史的了解,这书归纳得很系统详细了…05-11
  • 曾子杀猪
    相对本丛书里其他书显得无趣一些10-18
  • 自娱者小五
    因为到期了急着要还,所以看得有些太匆匆了。这套丛书无一例外的选题精良,让人只是看看书名看看简介就有想借的心。只是看了之后就有种失落感。单说这一本的话还好,架构清晰,娓娓道来。但也可以说平平淡淡,无甚惊喜,远远不如只看简介那么迷人。05-02
  • 半點
    挺有意思的。原來電話的發明人不是貝爾,是意大利人穆齊。希臘火是敘利亞人發明的。01-07
  • 小樽
    叙述和翻译一般,细节很充实,读起来很有趣。05-30
  • 孤独东西
    感觉和吴军的《文明之光》有点像呢。09-25
  • 7700
    除去低劣的故事堆积不说,立意上就大错特错。战争只是人类社会一定阶段的衍生物,什么时候成了推动人类社会进步的原动力了?没有战争,人类社会就不会像现在这么发达?充其量,也就是个技术控和战争狂罢了!09-25
  • The 星星
    以前的翻译大多会在译后记中请读者不吝赐教,这一位干脆很不要脸的直接要求读者对他/她宽容07-30
  • 白马啸西风
    活生生的科技史,原来爱立信是19世纪就开始搞军用通讯的01-10
  • cen
    角度真好,写的真一般。。。09-28
  • 沙夜
    任何事物都是有两面性的,至于人类的未来,还是乐观点吧12-26
  • 韧勉
    中规中矩,无甚激情的科普,确切说,真的很多年没看科普了~昨天看读书报说《十万个为什么》要在版了!11-11
  • 豹子头林黛玉
    书不错,翻译瑕疵不少。207页:“……或许古希腊神话中两位远赴海外寻找金羊毛的亚尔英雄贾森(Jason)和阿尔戈南兹(Argonauts)的原型就是这些人。” “贾森”先放一边,Argonauts并非单个人名,指的是全体阿尔戈英雄。07-19