豆瓣评论

  • biubiubiu
    不会说人话的作者碰上不会说人话的译者产生出的明明写的是中文但是就是一本天书的作品,也难怪没有再版过了12-09
  • 古法蒸
    (1)主要是为了研究图像分节问题读的这本书;(2)非常艰涩,之前还读过《玫瑰的名字》,也是一样艰涩。化学数学物理美学同时出现在一页纸上,感觉崩溃;(3)翻译方面,术语很混乱,这主要是因为当年符号学术语还没统一,尽管现在也没统一,但是基本术语(在赵毅衡等学者的努力下)已经达成共识。举个例子,书中“图像”一词大多数情况指的是皮尔斯三分中的“像似”(icon),但有时也指“图像”(image)。(当说“视觉图像”时就是指image。)(4)艾柯对图像进行了详细分类,其中生理刺激之类不构成意指作用,自然也就不能分节;三层分节主要体现在摄影中。03-15
  • 寒马
    站在索绪尔和皮尔士肩上更进一步对符号学进行了延伸,当然搞哲学的真的很容易绕晕读者(看到有人评价“不会说人话的作者碰上不会说人话的译者产生出的明明写的是中文但是就是一本天书的作品”——啊,这就是哲学吧)。10-02
  • 传说中神奇的牛奶大人
    - -不是艾大叔写的不好,而是我真的看不太懂~~~如果你问我到底说了啥,我只能说~大概明白了07-11
  • cain
    图书馆馆借的,没读完就已到期,遗憾。11-27
  • 白色不黑熊
    用拼音文字的人纠结的东西在用象形文字的人看来不值一提。10-18
  • יוֹחָנָן
    比起巴特的符号学艾柯的代码理论与符号生产理论更能吸引我,这是一种将实用主义与解构主义综合起来的努力,这样看来似乎符号有着明确的界限,而符号衍生的意义与源泉是无限的。不喜欢巴特是因为在他的精密文本面前我就像粗俗之人,而在艾柯的文本里,我好像看到了那个写《傅科摆》的俏皮且淘气的艾柯。08-18