豆瓣评论

  • 井原
    喜欢这版译本,用词很有韵味,尤其一些怪谈读起来像在看时代剧一般04-15
  • しゅん
    西方哲学与东方哲学的碰撞与思考。看得出来小泉八云是爱日本的。03-18
  • 月月桂
    中国人看日本怪谈太流利了,很多中国民间故事与中国人物在其中,其风俗习惯也有很多相似之处,小泉八云要解释给欧洲人的“注”中国人可以凭借“往日经验”直接领悟到。06-12
  • 艾丝布鹿
    我给这么多标签就是因为这本真的很妙,开始以为是志怪故事会,结果看着看着觉得日本地方志,然后有一些历史性和民俗性在里面,再后来觉得文学造诣浓浓渗透,再看到后面竟然越发走向了哲学和宗教向~真是包罗万象,奇趣深邃,颇有点小故事大道理的在里面……然后好像发现作者并不是日本人,总之挺有意思。01-27
  • Keepbalance
    徐家汇书院有,读了一半吧,后来仓促还书了。有个和尚被贴伏但是忘记贴耳朵于是耳朵没保住,还有婴儿去世了在掌心留下印记,后来有新生儿的掌心出现了一样的印记,这两个故事印象颇深04-14