豆瓣评论

  • 有点意思
    优点是叙事的风格很独到,没有像一些著作一样流水线式的记录战争的进程。反而是在描述进程的过程中,加入了很多一线官兵的所观所感,画面感十足。此外,翻译确实是很不错,读起来很流畅。但本书的缺点就是地图很少,大概就5,6张的样子。最大的致命伤是分析比较少,有点空洞,看完感觉收获并没有想象中的那么大。09-11
  • 福学之人
    很期待的看了下,没有几张战役地图很失望啊有时间精读看看吧11-24
  • 奥羽の天空
    战局微观方面描写比较多一点适合阅读但不适合全局性了解整场会战尤其地图少的可怜,和格兰茨的东线系列完全不一个类型,整体感觉一般。02-07
  • Kiridescents
    内容不错 翻译顺畅 就是指文系列在这本书的价格上有点不厚道 05-11
  • 剥壳皮蛋
    大量的部队番号、人名、地名读起来有点费劲,其实可以写的更加简洁生动。05-01
  • 路一
    讲的细节蛮多,但是分析跟我以往看到的某些论点差不多07-22
  • 尤里安
    写到苏军反攻之前就结束了。07-22
  • 里加市民
    一次战役的结果只能加速或延迟这场大战注定结果的到来06-11
  • 中世与近世之间
    只叙述到苏军反攻之前,不过作者的写作目的已经达成,用强弩之末形容这个时期的德军再合适不过,结果自然不必多说。作者将莫斯科战役定位为二战真正的转折点,斯大林格勒战役之前德国已经输掉了战争,这倒不算事后诸葛的判断,归根结底德国的工业能力和资源方面远不如苏联,更何况苏联背后还有英美的支持。当然作者更致命的提问:即便德国真的占领了莫斯科又能坚持多久?以德国最初只想占有苏联西部的计划而言,其实也是建立在过于低估苏联的基础上,甚至幻想斯大林政权会伴随战事的失利而被内部推翻等,正如作者所说这场战争已定,战争的失利与否只不过加速或者推迟这一结局的到来而已。06-14
  • 松亭君
    现在翻译英文书,如果翻译的和这本一样何愁没人看!不过就内容来说,该书主要讲述莫斯科战役德军进攻阶段,且主要视角也是德军方面,对于后半部分历史几乎没有讨论。作者的核心观点,莫斯科战役重要败因就是苏联的烂泥,而德国的命运在其发动二战的那一天就决定了,他的失败是必然的,不过是时间问题。03-19
  • 萨摩藩士
    书不错。从中了解到了很多新观点、新知识,成功去除了苏联官方史观给予我的错误认知。07-21
  • Nachtwächterin
    泽特林毫无疑问是苏德战争领域最顶尖的学者之一,这本书既有宏观的战略层级的叙述,也有微观的对德军作战细节的展现,译者是公众号“尼伯龙根工厂”的主笔,审阅者是我朋友,「哈尔科夫:1942」的作者,不过部分人名翻译还是有些问题,如把北方集团军群司令给翻译成了莱布(一般译为勒布),但还是很值得推荐一下的。01-29
  • 昆虫学家
    能在经受布良斯克维亚济马这样骇人的损失后还没崩溃的武装力量,恐怕仅此一家。不得不感慨苏联的家底太厚了。01-21
  • 谢里登大道
    现在能让人看着顺畅的译著还真不太好找。烂泥地说不算新说但也算更深入挖掘了一下11-21
  • 怪兽很悠闲
    这本书主要讲述了德军进攻莫斯科到停滞的前半部分,关于后半部分苏军的反攻就没有涉及了,关于德军在台风行动第一阶段顺风顺水,作者也讲了很多理由,比如基层军官的素质,苏军防守部署,老兵的缺失,但是随着后期行动的展开,德军弊端开始暴露,各个作战日记关于烂泥影响行动的描述,自身后勤的问题,苏军源源不断的兵力,以及德军假定苏联1941就能灭亡的假定,最终在台风行动中集中暴露,不过作者最终的论断还是德军在一开始就注定走向了失败,只有延长失败的说法,没有转败为胜的机会02-27
  • 瑞鶴
    老王的翻译当然是没什么说的~05-19
  • nothing传叔
    《东线文库》要成为超级大坑了,我就先打住了到这本为止,以前看战史抱怨没细节,现在是陷入细节的汪洋大海了。。。06-08