豆瓣评论

  • 二方
    皱着眉头看完,想穿越去那个时代好好体验一下……02-09
  • 一日烂漫
    这个版本的翻译…感觉google都能翻得更好一点。千万别买这个版本啊。03-09
  • “喋喋不休地说一些最为离谱的大话,这对领袖来说是一直有利的。”很能解释资本主义的选举和政治家演说为什么都那么千篇一律。但感觉放到现在过于贬低群体的智慧和价值了,偏重权利名望控制学说,对于现世的普适性还是欠缺的,可以作为了解一部分群体的行为特点,但全信就变得太片面极端。03-30
  • 老水
    至少还要再读两遍的书03-26
  • humming bird
    我还以为是我的问题…原来大家都觉得这本翻译贼怪读起来很怪。但是这本一百年多前的书也就值个三星,大量的bias,少量的论证以及无数臆想,尽管有一些是全社会全时代的共性,但现在来看就是有点grossy.真过誉了04-04
  • 西柚没有橘
    有些言论真的让人引起不适。06-09
  • 寂静太阳年
    都说版本不行 我就无感 可能没有比对吧06-29
  • 宋宋的白银时代
    这本出版于100多年前的书名气很大,但并不好读 ,也许是翻译的问题,很多语句前后没有逻辑,阅读体验并不好。就书的内容而言,作为心理学读物,观点并不严谨,缺少科学的严格性,没有试验也没有统计数据作为支持,而是大量使用断言式的说理方式。讽刺的是,书中说到,动员群众的手段就是: 断言、重复和传染。虽然如此,这本书对群体心理研究的一些观点到现在都不过时,从古到今,群众都有非理性、易传染、易受情感支配的特点。如果群体中的人都能够保持独立思考,也就不会有纳粹、种族灭绝、文化大革命、传销、聚众吸毒等负面群体事件。同样地,正因为有群体,而不是孤单的个人,才会有荣誉、爱国主义、英雄主义,才能让人奋不顾身地行动,去维护一个观念,捍卫自己的祖国,保障人民的自由,争取应有的利益。10-01
  • 拈花微笑
    渣翻译真的不能忍,逻辑都翻的颠三倒四,好多结论没给出论证过程也不知道是否科学。各种乌合之众的实例倒是天天都在各种社交平台上演,群众的力量强大之处在于他们决定了什么样的zf可以上台 - 最能煽动群众的那一帮就对了。只要人没变,无论政体叫什么名字本质都是一样的,呵呵,一个submissive nation大概也只配totalism03-26
  • 拔萃小姐~
    刚开始感觉角度很有趣,读到一半越来越读不下去,很多句子超级生硬不通,语义不祥,原来翻译背了很大的锅。。。10-08
  • zeal_she
    作者罗列了很多群体特征 群体性格等等 给出很多很多案例 主要还是围绕着法国大革命的事件 给我的感觉就是 他发现了现象 总结了问题 然后给出一个答案是 地球上所有动物群体的特征都是相似的 需要有首领 那么我的问题是 既然这是物种的天性 我们如何才能克服呢 或者说 我们也无力抗天啊 我只是觉得无论是气候 四季 草木森林 动物与人都是地球上的一部分 就是遵循大自然的力量 群体不会一直主导 也不会一直被压迫 只要到达一个极端就是向另一个极端前进的开始 物极必反 水满则溢 大概就是这个道理吧 自然界是 人也是01-05
  • lymgise
    对于自己社科作品阅读能力实在很失望07-27
  • 我想养条柴
    作者很多观点很有意思。推荐阅读,但不推荐这个翻译版本。(PS.读的时候,会不断想起我国的各种历史。)07-05
  • Judy
    这个版本的翻译真的是将本书的好名声大打折扣。05-03
  • 男秘
    如果你是个烟民,吸烟很爽,但有害。如果你是个蠢货,读乌合之众很爽,但有害。12-18
  • 格子June
    剛開始讀 感受了很差的翻譯... 我的天05-03
  • RedPaw
    这个版本的翻译语感和文笔极差,读到第二章观感非常不好。书面装帧和其他版本又很相似,差评。08-26
  • 凉柚子
    这个版本易读性很差,翻译得很生硬,读起来极不顺畅。错字排版问题也偶有,强烈不推荐这个版本的乌合之众。03-06