豆瓣评论

  • 缘叄
    很薄的一本书,真的就是两天快速读完了。两款香水源自一个配方,两位女性分立不同的世界,一个资本主义的享受,一个社会主义的坚守,场景描写很有想象的画面,把香奈儿在二战不为人知的一面巧妙刻画出来,真的有点精致的利己主义者的味道,另一位苏联女性则在为了生命的自由不停的抗争,一个气味两个世界,天堂地狱一瞬间的感觉,好读但趣味性不大,不过有意思的是那些不为人知的历史背面。05-23
  • Nana
    雖然書名以香奈兒為賣點,其實只是以No.5作為出發點,伸延到二十世紀兩場大戰和俄帝國滅亡蘇聯誕生的歷史,時尚奢侈品尤其是香水如何反映權力的變遷和集體主義導向下的審美霸權。很巧妙地提醒讀者一直被我們忽視的味道將如何重新書寫我們對二十世紀的理解,即這個文明與野蠻的共存和衝突從未如此殘酷地展現在眼前的時代的感覺和記憶。傳奇的香水為野心勃勃的女性提供了上流社會的捷徑,和佔領德軍合作的香奈兒,嫁給把無數知識分子流送屠殺的蘇俄高官夫人Polina,她們都同時沾上濃烈的香氣嘗試掩蓋死亡和飢餓的氣味,而更諷刺的是Polina本人還是猶太人。一本很適合對蘇俄早期歷史有興趣的入門級別學術著作,比大多沈甸甸的歷史巨著活潑生動,缺點就是章節安排比較瑣碎,缺乏嚴謹精密的論述結構,對巴黎/莫斯科的平行對比頗為牽強09-26
  • ofelia11
    一滴水珠可以反映出整个世界,一滴香水也是,更何况它还散发出为那个世纪特别调制而成的香气。12-12
  • sojeuhe
    非常西方中心主义叙事的一本立场书,一星给这个凯瑟琳大帝心爱的花束香水的冷知识。最恶心的一点是,以香水为线索,作者把苏联最不好的部分事无巨细的搬出来,和西方光鲜亮丽最好的部分拉出来做对比,这已经不能说是歪屁股了完全就是倾尽全力去黑,某类肯定看着特别开心。中间还穿插各种在苏联被迫害逃到西方就大放光彩的人来说,外章还拉在德国影坛混的不错的俄裔女星来说,不要太明显…12-17
  • Bunny
    好题材,不过结构略随意深度稍不足,“气味地景”“嗅觉阶级斗争”有趣不好写,未能充分展开。特地购入红色莫斯科parfum,和香奈儿五号edp对比,即使配方有变化气味确实相似,后者更浓更粉感。01-10