豆瓣评论

  • 二大人山大人
    细读了第二章,边和延展性的写作,给写无甚相关的朝贡的我也能带来启发07-26
  • 闻朵
    dissertation的原因第一时间让图书馆给我买了来,比起作者的dissertation丰富好多啊!Part 1正好对上我的research范畴,当然pharmacy不全等于本草,不敢说自己的研究还能补充什么,但希望能给其中的一些讨论添加有价值的注脚,自勉!07-22
  • 尔湖
    多有启发。将本草知识放在传统理学的发展脉络之中,以明清之际为界,由于出版业的发展和本草产业的商业化,本草知识从精英文化逐渐过渡成为大众文化,从官方权威文本成为基层药材商人的共识。作者意图说明的东西太多,导致有些观点论述很少。更开心的是,本书的主要观点,与我最近设想的“鹿茸”知识的建构有相同点。最后一章,对于我所设想的“边疆医疗社会史”有很大帮助。05-31
  • 余草
    Chapter 5 and 6 are excellent! Bian’s peculiar angle of pharmaceutical long-distance interregional trades situates Ming-Qing China in a “global historical paradigm” as “an essential part of global early modernity.” (5) 02-24
  • Twinkletwinkle
    植物是解药。mind and body.09-03
  • Xylon
    说实话第一遍读没完全懂,想要表达的东西太多,为了叙事生动流畅舍弃了应有的总结提炼,论述方式其实不是特别喜欢。。总体来说是长时段视角,对明清两百年本草学的演变做了全景描述,内外史结合的非常好,强调本草学发展的内在动力和连续性。最后延续到20世纪“两条道路之争”可以跟非驴非马接上。但是问题就在于“专业”和“业余”的二分是否真的这么明显,以至于延续到民国的两条道路?二分是否真的有代表性,实现了边和所说“见森林”的arguement?05-05
  • 溪山
    噫,医药文化与正统观、文人文化的交叉,令人耳目一新01-08
  • _iaalaf_
    There’s no one single position and approach toward traditional Chinese medicine among Ming/Qing practitioners. And we may realise the determinate passage of standardisation and categorisation will eliminate the minor differences. 05-23
  • kkkno Cheng
    终于读完了,药之为物。本草药材、药品的知识体系构建、制作、服用、销售的权威掌握在谁手中?这是考察明清变革的一个窗口。05-05
  • 薯町
    视野开阔,细节处见功力。最喜欢第六章,打开了很多思路。08-11
  • やす
    好久没花这么长时间读一本书了…A new classic. 本草的历史是科学史和思想史,也是政治经济史、文化史、地方史、food history。把最流行的全球史视角引回地方,再层层抽丝剥开本草objecthood在地方语境中的复杂和交连,丰富但并不混乱,无处不在的anchor和生动的语言使阅读体验极佳,犹如在读群像小说。主线是medical orthodoxy的争论和迁移。个人趣味的亮点:税制改革和明末药材商品化、本草和literary culture在明清两种不同的交织、physician和pharmacist的分离。结尾也是生华之笔,对做二十世纪的人相当有启发12-26
  • Derridager
    “The struggle for authority over the nature of drugs continues to shed light on the complex interplay among knowledge, power, and ethics in modern China; pharmacy remains a good vantage point from which to observe the perennial search for consensus over the political administration of human nature.” 11-25
  • m0rm0r
    真像封底高彦颐的推荐语一样,this magnificent book is destined to become a classic. 因为研究课题的原因,博士论文写作期间,反复读过作者的博士论文,然而完成博士论文之后再读此书,发现已经和博士论文完全不一样了。计划写一篇书评,看到很多微信公众号的推介中把书的题目翻译为“对症下药”,总感觉有点儿抓不到这本书的精髓,我倒是对标题的翻译有另外一种想法。07-08
  • 东木
    作者把本草知识的发展放在理学的变化还有明清以来的政治、经济方面的变化下来理解。感觉想表达的东西很多,时段也很长,但是篇幅太有限,不少地方应该还有进一步阐发的余地。宋代以来知识权威的去中心化是个复杂而曲折的过程,书里面处理得并不够清晰。作者前面写北宋政府11世纪就没有能力对本草知识进行控制(且不论是不是有这个打算),后面又说弘治皇帝的死标志着宫廷医学与理学士大夫开始争抢知识权威。那么南宋到金元这期间的情况又如何呢?作者回应列文森对儒家amateurism的批评,认为理学士大夫玩票本草和明末政局相关,而并非“an unchanging feature of Chinese elite culture”, 但又说玩票对本草知识产生了重大影响,既然如此,用amateurism是否有必要?08-14
  • 不发奋子
    第一时间读到,太惊艳了。不是我的领域,但读完对整个明清社会的epistemology转折有了醍醐灌顶的认识。写作也是典范,佩服边和,as always❤️07-03