豆瓣评论

  • 此情
    近期心浮气躁,不宜读书。这本书里写子路的《弟子》和出自《史记》的《李陵》都没有看,这在以前是不可能的。喜欢《悟净出世》,飘逸灵巧,把当时各种流派都串讲了一遍,风趣幽默,鱼鳖虾蟹。再喜欢南洋系列写英国作家史蒂文森在萨摩亚生活的《光.风.梦》。看出自自己熟悉的中国古文的故事,有种奇异的疏离感,他用了一个我们从不用的古成语,都会很新鲜地跳出来,容易出戏。但是外国人写外国人就都离我们远,看不出那个地方讲得有出入,只看故事就好。04-08
  • 蘑菇是朵积雨云
    尤其喜欢山月记。最后一篇读的一知半解,因为冗长的地名人名,感觉有些混乱。以作者视角的叙述描写和主人公的日记这两种方式阐述主客观下事件的发生,以萨摩亚的内乱为线索之一,其次就是史蒂文森病隙对于自我价值追求,从事写作这条路的意义、爱情、人生价值的自我追问为线索之二,各种迷茫之后以“我心中的黑暗正在逃向远方”作为释怀的点,能够坦然去死。总的来说不是很喜欢这个故事,日记体有些絮絮叨叨读不下去,看的仓促,大而化之,希望有机会能重读一遍吧!05-10
  • 神威
    休憩196th,中岛敦对经典的改编有些看头但并非超出同类作品很多,悟净两篇乃是实打实的人间禅道,拔出小说形态之外卓然进入文以载道领域,严格来说和查拉图斯特拉如是说如出一辙,其文字的优美和立意的新奇我都不想提,避免舍本逐末。改编经典诸篇之中,又以子路一篇为最优,因为中岛敦真的很喜欢也很擅长描绘怀疑精神浓厚的理想主义者的状态,悟净如是子路如是,悟净访尽天下圣贤,无一人之道足据,真正触动他的是开了挂的观世音菩萨和真正做到了返璞归真,但是悟净又无法效仿的猴子,而子路呢,虽然拜服于孔子,也只是因为他信任孔子并觉得他离正确离道更近,绝非全盘信任,子路经常被孔子说服又觉得有微妙的不妥,所以中岛敦也是个悲观主义者吧,一个怀疑一切勤于思考的理想主义者,而根本追求不到的理想让他更为悲观,希望他在天之灵注视着永恒09-26
  • 向北向北
    不到四分。读这本书是因为两年前结识的项目组的小姑娘推荐,一直记得她说写李陵写得好。真正读下来,确实也是这篇印象最深刻。作者似乎很擅长从“配角”的主视角,在大部分读者相熟的历史背景下演绎微妙的人性,有关悟净的两篇也是。最后一篇“风·光·梦”是真的没有耐心看完,有些读不下去的内容也没必要强迫自己。08-17
  • HeliumTrois
    改编中国传统故事都改编出了哲思,篇幅虽短却很有意思,难怪山月记会作为日本学生的课文。不过,即便改编自中国传统故事,中岛的小说里依旧有一种日式的物哀气质03-20
  • 听夏合十
    “人,焦虑到极致,会变成野兽”02-23
  • #撤离豆瓣中#
    生生看了一年,这种看一半就放下的凑毛病真的该改改了,主要是太不喜欢《弟子》那一篇,看得我对孔子这个人意见很大。《山月记》、《悟净出世》、《悟净叹异》、《李陵》这四篇,实在是写得太好了,看得人手抖。《山月记》不愧是名篇,短小精悍,字字珠玑,适用于每一个对自己的能力尚有几分怀疑的自赏的豆瓣人。悟净的两篇几乎可以算是故事新编的壳,哲学著作的核了,好到我几乎全篇划线,悟净那个纠结的样子像极了虽对世俗有所不齿但始终无法真正出世的我们。而《李陵》那篇,三个主人公(李陵、司马迁、苏武)的故事虽早已熟知,但施以这样详尽的心理描写之后,变得悲壮万分,三个人不同的性格和境遇,使他们的命运看似偶然实则必然,更加深了悲壮之感。写得真是太好了。09-03
  • 魔仙堡扛把子
    啊啊啊 17万字两个半小时读完的,这两个半小时好幸福啊 不知道为什么,明明不该是这种感觉的,毕竟也不是什么暖心小说,而且大多根据史实改编的真的很让人生气和鸣不平,可是读完以后还是有一种整个人被抚慰了的感觉,大概是因为这个来自日本的宝藏男孩真的懂吧,言你所不会言,述你不会表之情~真的好看 啊啊啊啊啊 !04-03
  • alain.proust
    作为非典型异域的日本,其文化在影响的谱系上更多地肇发并最终毗邻于中国,但中岛敦同时融入了近现代西方视角,在交融的目光下重新审视古中国文化:脱胎于《西游记》的悟净两篇把神魔传说还原为人类维度的哲学思考,角度很巧妙;《弟子》中子路与孔子辩论泄冶诤谏陈灵公而死是否为“仁”,刚好解答了最近困惑我的一个问题:那些明知无法改变环境的献身究竟是杀身成仁的大义还是不自量力的鲁莽?我现在审慎地认同后者;《李陵》把李陵、司马迁与苏武那些耳熟能详的故事重新处理,反而令我更觉《史记》之伟大,历史不是宏大叙事,而是由每一个个体的微小选择写就,如果李陵被俘后选择英勇就义、苏武选择投降匈奴、司马迁选择三缄其口,那些独立于星空之下感到去国怀乡、忧谗畏讥的哀恸、苦楚与怆然便不复存在,而这些不正是历史真正留给我们的宝贵财富吗?04-11
  • 棒棒蛋
    高中语文课本的感觉,太无聊了07-13
  • 库索
    少年不读中岛敦,等到终于读懂中岛敦的时候,自己已经是《山月记》里那只老虎了。07-09
  • 敦云™
    最后一篇实在看不下去了,前面的每一篇都有各自喜欢的点和句子。他笔下的子路、悟空、悟净都有很强的魅力。04-16
  • 撒旦君
    因为工作的关系。有幸读了山月记。我和赵志明老师谈起山月记。都是自谈自己的无能啊。你看看人家改经典怎么那么牛逼那03-12
  • danyboy
    3.5星。前段时间每天两壶冰清酒看了绝大部分,昨晚看了最后一点尾巴。写南洋的两篇无感,取材或改写中国典籍的几篇倒是不错。其中,以沙悟净为视角的两篇最佳,语言、结构及意趣都是上乘之作,又有新意,别忘了这可是上世纪20-30年代所写;写李陵、子路的两篇挖掘人物内心来探索自己的内心,手法很现代,亦有可读性,但总觉得还不够纯熟,变成了私小说;而最富盛名的《山月记》确实不凡,初读觉得颇能触动自己,阅后又觉得平平,到现在已过了一个月,却发现自己仍然忘不掉这一篇,真不知那简单的对白里蕴含着怎样的魔力,大概正是触动自己心事的缘故吧。07-17
  • 美错
    太神奇了,日文翻译的古汉语,现代中文又翻译的日文。。。04-16
  • 亢龙无悔
    很奇怪,这一版选的内容数量其实和几年前中华书局版几乎绝大雷同,其他名作环礁、斗南先生,狼藉记那些为什么不翻译一下补充一下中岛敦中译本的差异呢,很失望03-10
  • letdouman
    收录的《悟净出世》《悟净叹异》及汉诗六首为中华书局版所无,配上精美的插画,哪个值得选择,一目了然。中岛家三代人皆受到汉学的影响,可说是诗书传家的典型,当时没接受过高等教育的普通民众根本不可能去啃读汉文古籍,故事新说,化汉语为日语,无疑更方便的为他们打开学习中国文化的大门。三十三岁的人生仿佛一道转瞬即逝的流星,天可怜见,假以时日,必定会成为一颗光芒万丈的明星。世事无常,浮生如梦,肉身总会有消亡的时候,然而倾注其灵魂的作品却能永垂不朽!04-28
  • Blavatsky
    作者介绍第一句竟然是“日本漫画《文豪野犬》主人公”……流下了百感交集的眼泪08-20
  • 坂本容易
    “我深怕自己本非美玉,故而不敢加以刻苦琢磨,却又半信自己是块美玉,故又不肯庸庸碌碌,与瓦砾为伍。于是我渐渐地脱离凡尘,疏远世人,结果便是一任愤懑与羞恨日益助长内心那怯弱的自尊心。”04-30