豆瓣评论

  • 胖胖是只猫
    早期一些英国女作家写作都有这种螺丝壳里做道场的风格:相对固定的场所,人物不多,结构精巧,阅读体验非常丝滑。05-15
  • Yuki
    结尾太仓促了,突然就happy ending了03-29
  • 胡巴胡巴
    范妮真棒,她值得这份幸福!虽然整本书的后半部分情节进展很慢,一度让人乏味,但每个角色塑造的都很好,每个人的性格特点都十分鲜明,在我以为范妮真的快要接受亨利的时候,他又做出了那样的事情,真的是出乎意料又情理之中。奥斯丁笔下的女性总是能让人学到很多。03-28
  • 山鸟岛
    一边觉得气愤 一边觉得精彩04-14
  • 青时
    穷乡僻壤来的范妮,怎样融入“曼斯菲尔德庄园”呢?作者给了她正常的普通女孩足够的呵护,给了她缓慢成长、蜕变的空间。还给她安排了温暖体贴的表哥,时常为她排忧解难。无论从生活还是感情上,她都要经历各种世俗的考验。一个普通女孩,怎样赢得尊重,怎样觅得真爱,不是爽文里大女主的“一路升级打怪”所向披靡,有的是实实在在的麻烦、困顿和一点一滴的突破。与范妮成长经历相对的,是姨妈家的表哥表姐们。拜金主义之下,姨妈家对孩子家庭教育的缺失,并没将表姐们送上幸福之路,反而造成了悲剧。笨拙的范妮曲曲折折后,却获得了理想的爱情和生活。在她身上,作者寄托着淳朴的价值观,不论贫富贵贱,只要善良、勤劳、诚恳、知尊重、有敬畏,同样能拥有美丽人生。12-12
  • はるのLeeベル
    纳博科夫文学讲稿阅读训练NO.1 还没有开始读纳博科夫的批评。我的第一感觉是这本书在主题上有点像卢梭的《新爱洛伊丝》,有关爱情道德的小说,劝诫的口吻比较重,甚至还有点刻意导向的寓言性。 我个人还是不太喜欢这种主题,特别是这种对比式的写法,尤其是把克劳福德等人当做靶子进行攻击,说一方道德高尚,另一方朝秦暮楚搞破鞋,还是有些太绝对了。 我觉得对搞破鞋私奔的那一方写得还是太表面了,我完全不能从心理层面对他们的行为进行理解,这很明显是作者的一种偏向性。 ps.别的不说,范妮真是赢麻了,纯纯“出淤泥而不染”,在这么一个大染缸里还能全身而退。要是我我直接全程看戏当乐子人…02-14
  • 丁将
    奥斯丁偏后期的作品,虽然这部小说仍然在讲青年男女恋爱结婚的故事,但是笔调也太沧桑太说教了,少了很多轻松的嘲笑和绝妙的讽刺,读起来趣味性差了不少,我不是很理解为啥这部小说能变成奥斯丁当年赚钱最多的一部作品。这本书主要讨论家庭教育对人格的影响,女主范妮母亲三姐妹简直像是中了什么诅咒,要么脑子糊涂啥也不管,要么脑子糊涂胡乱管,要么满脑子小聪明胡乱管,简直看得人要高血压了,母亲三姐妹的家庭,没有一个家庭教育是成功的,按照作者的逻辑,按说无论如何这三个家庭是养不出一个正常子女的,但是偏偏范妮和威廉、埃德蒙都长成了大好青年,这就令人费解了,莫非三人的好品行是与生俱来的?这个小说让人最不爽的地方就是最后金手指大开,范妮和埃德蒙忽然就走到了一起,范妮偏爱的妹妹都莫名被接到了曼斯菲尔德庄园,太草率了。02-14
  • Jeanne L
    阅读过程很享受,很容易沉浸其中。我还挺喜欢范妮的。自己默默承受,慢慢成长,看似柔弱实则很坚韧,清醒又自主,时刻想着回报对方给予的一丝一毫的善意。03-24
  • EchoLee
    一开始读起来非常不吸引我,就觉得好像是痴心女主范妮一门心思爱着青梅竹马、雪中送炭的表哥埃德蒙,但是表哥却爱上了有点绿茶又有点拜金的克劳福德小姐,最后看清一切回头发现还在原地等待的女主…确实不太吸引我,而且可能是很久远的作品有点老气的感觉。但是越看越能投入其中,没有什么复杂又大起大落的情节,就是简单的小情小爱,最后还是有一个圆满的结局吧。03-21
  • 噜咕咕
    这本书是毛姆推荐的,读完之后感觉不过尔尔,无法与《傲慢与偏见》等量齐观。可能范妮符合毛大叔的女性观吧,道德严苛、心思细密、逆来顺受、无物质欲、“蓝眼睛温柔”,这样的小姐在现代社会最好的归宿只有“独美”了,否则遍体鳞伤。更抱歉的是我还有些喜欢克劳福德小姐,伶牙俐齿,有点小虚荣,有精明的盘算,总而言之有烟火气有生命力。03-10
  • 背鳍
    如果作者给予其作品人物的特性不能使人信服,那么这个作品便不能打动人。书里“生性善良”的范妮,以貌取人(对拉什沃夫)、虚伪自私(对克劳福德兄妹)、嫌贫爱富(对生活了十年的原生家庭)。“温良忠厚”的埃德蒙,见色起意、自私利己,为了达成自己的目的有着灵活的道德底线(演戏、结婚)。怎么看,都难让人信服。然而,如果把这一切看成奥斯汀的一次实验,范妮是小白鼠,曼斯菲尔德庄园是实验场,整本书是一次实验记录,一个恪守礼教,生性懦弱的小白鼠给出的结果。那么奥斯汀在最后一章草草写下的实验结论:那个“善有善报 恶有恶报”的大结局,就不会有损于整个作品了。另:书中大量观点通过旁白直接输出,相比于语言、动作、神态以及具体事件的描写,这几乎是最缺少说服力的方式。加之英语原文魅力在翻译过程中的折损,使得译本更加难读。01-04
  • 悦读智慧人生
    刚读完简·奥斯丁的《诺桑觉寺》,接着又读这本《曼斯菲尔德庄园》,发现其女主角都有一个共同点,就是她们尽管家庭条件都不太好,但是却都是极有个性的,不会被丰富的物质所迷惑,也不会受外界的影响,有独立思考的能力、能辨是非,能坚持自己的原则做自己。这些都是值得我们学习的地方。12-05
  • 多看书多跑步
    进展慢吞吞的,真正加快速度阅读是从表姐私奔开始的,可惜只剩三章了。整本书很难找出一个喜欢的人。 范妮和表哥不讨喜呀11-15