豆瓣评论

  • 筆誤作牛
    「關於火車上乘客的行為,他說:『在這樣長達一天的旅途中,他們幾乎用垃圾塞滿了整節車廂。每個人都忙著弄髒自己的空間,幾小時之後,我對面坐著的人就在面前的小桌上堆滿了垃圾:鴨骨頭、魚刺、花生殼、餅乾包裝袋、瓜子殼、茶杯、小酒杯、熱水瓶、酒瓶、罐頭盒、痰、殘菜剩飯、桔子皮、蝦殼,還有兩塊用過的尿片。』 『看見一群衣冠楚楚的人離開剛被他們弄成一團糟的車廂,有種很奇怪的感覺。』」12-11
  • 彩虹菠萝仔
    是否删减不敢说,但是整体评分感觉高了。保罗.索鲁努力的保持客观、犀利的角度,但也难免透露出西方人骨子里对于中国的偏见(或者叫不了解)。不过庆幸吧,算是在国内比较开明自由的时候来的。要是现在来走走,环境是好了,但是嘴得缝起来。04-10
  • 阿墟
    真正手不释卷地读完了。翻译极为流畅,信息量很大。12-24
  • 伯凌
    作者对中国的了解程度远胜于许多国人,已经准备阅读他的其他几部作品了。12-20
  • 刀叢中的小詩
    要真切地了解一个地方,除了吃一顿睡一觉证明你来过之外,或者还可以逛逛当地的菜市场。比较小的地方,不妨用脚丈量;大一点的地方,随意搭上某路公交车,兜上两圈;若是更大的异国,则不妨如本书作者,《在中国大地上》,心何如之,坐绿皮火车好啦,同时再参考前两种。越慢的方式,心就越容易抵达。故其下笔能入木三分,一方面是因为其目光犀利,再就是因为其始终沿着敏感红线潜行,接触到了一些真实的人,看到了一个不一样的中国。所以真正的旅行文学,不仅是去拍一个照打一个卡,而是要将灵魂放逐在路上,尽量将自己的目光放低,放低,你才能看到别人若所不能看到的东西。可惜吾生也晚,侥幸坐了几十回绿皮火车,胡天胡地翻了若干跟头,光是顾着垂涎一个站台下一个站台那些冒着热气的当地吃食,倒不曾如此深刻。12-26
  • 虾米
    老先生太可爱了。他说自己旅行的座右铭是“像狗一样咧嘴傻笑,然后漫无目的地四处游荡。”于是他记录下中国人意味深长的各种笑(唯独没有发自肺腑的笑)、到处有人扯着你换钱“Shansh marnie”、乘务员打了鸡血一样凶神恶煞地争夺床单、有关部门形影不离的盯梢和热心过头地请吃饭,以及永垂不朽的国粹——吐痰。此书记录了改开初期的若干光景,作者旅行、创作、出版的过程中经历了Hu的下台,距那场不可描述的事件的发生还有一年。Wg和改开是贯穿全书的话题,“中国历史上有那么多短暂的过渡期,这也许只是其中一段。”“我希望时间长一些。”——这一对话太经典也太前瞻了,其中透露的焦虑,在当年尚掺杂着憧憬和期望,于今读来则令人感到丝丝苦涩和惆怅。12-21
  • 三蝶纪
    我喜欢他的文笔和观察视角,是旅行更像是人间观察,里面很多的过客,很多路人的讲述,就是这些一点一点拼凑出一些更真实的80年代的中国,拼凑出那时候不同地方的人的思想。不在此山中就不必受此山的规矩所束缚。12-14
  • 鱼的九思
    有些东西变了,有些没变。12-09
  • 王食欲
    开往呼和浩特和兰州的324列车上,人人都在讨论普希金。12-13
  • 渡边
    论田野,索鲁肯定比不上何伟那么深入敏感还善于思考,论旅行文学,他也比不上毛姆那么文笔优雅眼光毒辣,索鲁这本就胜在真实、接地,不客气,有时候有点憨,他很容易像早年“美国佬”游客一样,道听途说或凭借几个个例,就对中国下一个浅薄自得而不着调的判断。这点儿反而成了这本书里让人觉得好玩甚至亲切的地方。看多了和平队的知识分子味儿田野,保罗索鲁的这种二舅进城Vlog式游记读来反而兴趣盎然。里面颇多敏感内容,保留的尺度还是不小的,为什么后浪总能出些尺度稍大的东西?真是撑死胆儿大饿死胆儿小的。02-23
  • 陆钓雪de飘飘
    脑海中直接播放“开往北京滴火车,我已经开始坐立不安了”,以及“关于郑州我知道的不多,为了爱情曾经去过那里”。Paul Theroux为了更完善地研究中国人的种种习惯,在上海快线上阅读《金瓶梅》。在上海的人民公园英语角,他认识了一名精神病医生,问他有没有遇到过妄想症患者。“美国的幻想症患者老觉得自己是乔治·华盛顿,而其他地方的患者则总是自称希特勒或者拿破仑。要是中国人得了这种病,会说自己是哪个伟人呢?”“皇帝、毛主席,或者玉皇大帝。”他在锦江饭店跟一个属蛇的姓王的人吃午饭,后者在被批斗的时候被迫写他们给他定好的题目,比如《我为什么喜欢查尔斯·狄更斯》《我为什么喜欢莎士比亚》。“我觉得,他们是想让你写为什么不喜欢他们。”“这太可怕了,每天从单位回来,晚上还要写六页,然后他们还要说你写的是狗屎…”12-11
  • 祝羽捷
    绿皮火车怀有情结的我一路跟着保罗·索鲁的步伐停不下来地阅读。他是一个令人讨厌的那类旅行者,很难被西方人想象出来的景点和异域风情兴奋,更不是好骗的“老外”,而是像个冷酷的吸尘器一样,搜罗一路上遇见的人和事,敏锐、批判地洞察,批评了大城市在进程中的粗暴和丢失身份——嘈杂、分贝大、拥挤、肮脏、粗糙、活力、狂乱、美丽、恐怖。对乡野情有独钟,但作为中国读者我并不会被冒犯到,而是通过他的观察更加懂得了自己生活的土地及其背后的逻辑。他在中国的第二次旅行在1986年,那是我们这一代人没有记忆的80年代,即便在中国的文艺作品中也不能如此纪录片式地了解真相,抓住途旅中的瞬间,只有眼前的所见所感是最珍贵的。读完这本书我更想念绿皮火车了,便捷让我们的观察力衰退,不能很好地认识世界。12-20
  • 仙境兔子不忘记
    我看的时候经常笑得嘎嘎嘎嘎的。何伟说他见过Paul,我问他真人是不是和书里一样mean,何伟说他真人其实很nice。我表示怀疑。(Leslie说她第一次看这本书时觉得很不舒服,觉得Paul是racist!)很多写中国的外国作家在书里都是显得很温厚的。而Paul这种看不惯所有人的作家真是有趣,自从看了这本书我坐火车的时候都会想象,已经八十岁的Paul如果在火车上观察到我,是不是会评价一句“安静得无聊”。这本书里有我出生那年的欧洲, 苏联(东欧,蒙古),北上广成都厦门青海青岛烟台拉萨……今昔对比让我非常唏嘘。01-21
  • L.D
    一名中国司机仅仅射杀一只鸟,保罗·索鲁就义形于色,这司机在他看来就跟西方殖民者眼里的非洲土著一样了。他不惜笔墨惟妙惟肖写中国人的笑、吐痰...他们如何邋遢、虚伪、狡狯、胆怯,他怎么就看不到中国老百姓的平和、善良、可爱、顽强的一面呢,至少我在文中看到他写的各色人等其实都是很好的,可他总要丑诋一番方罢——那个方先生被他臭得可不轻。不同于何伟,何伟笔下的村民、小商贩、官员、打工妹就总是充满温情。在整个旅途中,保罗始终以西方文明人自居,既带有成见,他眼里看到的就不是客观的。我不是说他写得不准确,但准确不代表客观。他的写作就跟照片一样,非常准确,不过照片摄取的只是瞬时的东西,它看不到历史,也看不到未来。01-02
  • 巴伐利亞酒神
    保罗索鲁赶上了一个好时代。他做梦都想象不到他有多幸运,在1986年遇到这些可以肆无忌惮谈政治谈文革的中国人,这是历史拨乱反正下的一个珍贵缺口,而他赶上了,正如他赶上了蒸汽机车在这个广袤国度的最后浪漫那般。“火车不仅仅是交通工具,火车是这个国家的一部分,它本身就是一个地方。”不知道那个像海狮一样忧伤的方先生,和在哈尔滨开往朗乡的慢车上高歌《Scarborough Fair》的田先生,现在过得好不好。而我依然期待,索鲁的下一次毒舌。01-14
  • 呆迷
    It is interesting how can this book pass the censorship without delete half the sentences...12-08