豆瓣评论

  • 开卷有益
    通过迷信传说,民间童话,奇闻逸事,对残酷的,贪婪的,邪恶的人进行了无情的嘲讽。02-22
  • 我是猫
    什蓬卡和他的姨妈,好想知道这个小故事的结尾啊。俄罗斯的鬼怪故事比起中国来还是太嫩了,余味和意境都差一大截。06-28
  • Fran
    更喜欢他前期的近乡夜话06-13
  • 珀卡
    应该是最流畅的翻译了。比起河北教育出的全集好的多。09-10
  • sang
    非常乡村,非常夜话,非常古老。故事里的魔鬼不再抽象,更添质朴感。01-26
  • 阿芙洛狄忒
    读民间传说类型的故事,最喜欢的就是里面善恶有偿,因果终报的爽快了,还有就是与魔鬼斗智斗勇的机智浪漫~喜欢第一部大于第二部很多塑造的乡村小城和哥萨克人形象鲜明,俄国式的热情勇敢啊12-06
  • 小熙
    补标,俄式睡前故事。03-08
  • 石涛
    俄罗斯文学,轻松幽默的小故事。08-09
  • 变是不变的周周
    第一次读果戈里的整本书,还是他的处女作。他讲家乡的魔鬼故事,讲家乡的人情,由此上道合适极了。而他也一再证明了自己是个讲故事的高手。话说回来,写散文会不会更容易?至少那里的风景随便描绘一下就能引人入胜了。可果戈里于此是克制而奔放的。他仅有两三处风景描写,但每一处都很挥洒,一是生于斯长于斯的熟悉而信手拈来,二是对那片土地、那条河流的热爱。哪怕没有亲眼见过、只要用心读着也能看到。由此想到,俄罗斯文学的黄金时代和白银时代几乎没有散文家(有大家评价果戈里是一位,我确实没怎么读过他的作品),是不是这种文体不足以承载俄罗斯大地的宽广厚重和俄罗斯人奔涌豪放的情感呢?05-17
  • 杜鹏
    民俗鬼故事,不过邪气儿少了些。03-02
  • 锅里的锅贴
    故事讲得很可爱,乡村风景描写得又美又可爱,就是基督魔鬼犹太人啥的元素看不习惯。以及什蓬卡真没下半部吗!不给个结局很心痒啊!10-23
  • captive
    三星+。让我回到了初中时代啃俄罗斯文学的感受,真是温馨。果戈理就不必说他了,虽然有些地方似乎连不上,虽然是处女作,但确实依然“富有诗意,充满生活气息”,咳咳,有些地方还是看得哑然失笑。其实书做的其实还好。不能推荐的理由只是错别字……错别字看得这个难受啊。漓江真的有点不靠谱。唉。08-24
  • 马达+s+狐猴
    久困牢城,即使深夜讀,也挺難再喜歡這個故事集。或許有字太小以及譯筆的問題;再來翻翻人民文學版滿濤的譯本看。02-21
  • 两仪式
    俄国式乡村奇谈,开始读是鬼故事,后来发现是基督徒鬼故事,反正都是鬼故事,乡村爱情也是沈从文节奏。天马行空。04-11