豆瓣评论

  • 可佳_烟晚
    书不错,这翻译不大行啊08-12
  • 也是半囫囵吞草地读完的一本书,翻译的文风是行云流水却也也连篇累牍,嗯还是自己bigger不够。12-07
  • AlonsoQuijano
    unique, though boring10-24
  • 江南词
    很喜欢“大众文化”批判那一章节,批评米尔斯对精英--大众所做的“催化剂”作用很到位。但是读到后面一章的文化研究怎么就读不下去了……勉强一个“读过”。05-30
  • Neil
    写文化研究那儿很不错10-18
  • Rhinover
    没看过英文版,据说翻译得不行。我主要是看如何用一个概念进行推演整合。01-22
  • 麂子
    内容不错,只是没想到译成简体中文了还这么晦涩12-10
  • road
    太难啃了,主要是翻译坑爹,但还是一知半解地读完了。席勒一开始就想做文化研究,不过因为威廉斯不招人了,所以跟着格伯纳进入批判领域,并因为在老席勒身边耳濡目染,最终进入政治经济学批判领域。席勒能够发现文化研究和文化帝国主义共同的问题意识和历史源流。通过“劳动”一词试图解决“文化”和“信息”等概念都没有解决的“劳心”与“劳力”的分野。试图将马克思主义中的“经济基础”这个在20世纪末因“文化主义”“后结构主义”“后现代主义”的兴起而被忽视却十分重要的概念重新带回学术界。02-12
  • 宇宙风
    读得耗掉我半条命~~~~~12-07
  • malingcat
    想起上次见作者还是在我们举办的一个会上,错误地觉得他被其父亲的光环所遮掩。此作虽然结尾部分有些乏力,但是梳理传播理论史的角度和力度还是可圈可点,有睥睨群雄的傲然气。不是很易读。有空时再看第二遍。10-31
  • Laputa
    内容不错,作者想用劳动概念整合经济决定论与文化决定论。翻译有些涩,这种半文半白的语言丢掉了原文的准确性,反而妨碍了对学术著作的理解。01-15