豆瓣评论

  • momo
    翻译极差,像校对稿的程度。07-27
  • 山月不知心底事
    岛田虔次《朱子学与阳明学》、冈田武彦《王阳明与明末儒学》、荒木见悟《阳明学的位相》《明末清初的思想与佛教》,都是日本宋明理学研究里很有代表性的著作。但这本书的定位也许只是概论性质的,所以深度和广度不够,由于年代久远,很多判断也显得粗疏。如果要了解宋明理学概貌,我倒是推荐吴震老师的同名著作《朱子学与阳明学》。另外,这本书的翻译实在太差,不忍卒读!!译者好歹也是211高校哲学系的教授,实在让人不解又愤慨。尤其是引文的问题——要引就引原典的出处,你翻译成白话干什么?关键白话翻得也不好啊…后记还说翻译得到了岛田先生的肯定,真敢说。05-23
  • 姑苏有雪
    薄薄一本小册子,主要讲宋代理学至王学左派的演变,提纲挈领,抓义理重心很准,但也留下了很多没有进一步处理的问题。适合入门读。09-29
  • 拂夫
    岛田对道学先生残酷和迂愚的人格批判值得反省,但他的义理解释在我看来问题不少,如把阳明的本心等同于朱子统性情的心,从而认为阳明肯定人欲,导致与存天理去人欲相矛盾,这是对阳明将心提升为本体、将欲望置于意的本体论改造认识不足。类似的错误还体现在把谢上蔡的以觉言仁误解为生理性知觉,这都是没有体会本体的活动义。至于心学的存有论仍是唯物论的气之哲学,这与其气乃生命原理的生机论特殊理解有关,但若这么说,则理学家几无一人不是唯物论者。岛田因为马主义影响,受到唯物、客观唯心、主观唯心的框架束缚,将从朱子到阳明的过程定为内面主义的彻底实现,朱子与阳明固然都致力于克服内外/心物关系问题,但二者的方案截然不同,朱子的体用之别与对外部的重视、阳明的心物两序合一都不是主客唯心或内面主义所能简单概括的。最后,本书翻译很差05-06
  • 南极旅行家
    岛田君此书可看作一部宋明哲学史,从体用之初创到北宋五子,至于朱子阳明,再到王门左学和李贽卓吾。想起来去岁读《中国近代思维的挫折》,与此颇有可通之感。庶民阶级逐步登上了历史的舞台,这何尝不是文人这一流动性群体折变的结果呢?有趣的是岛田君将上述发展理解为不断上承和修正的连续过程,与三系说可谓并驾齐驱。其中将万物一体和大同世界联系起来,并将其视作主观唯心主义,阳明理论背后预设的共同体倾向呼之欲出。生生的理解,正像他早年所说的,和生产力,庶民之创造相对照,我以为是恰当而笃实的。岛田氏的思想和沟口应当说有极大的类似之处。对本书两个稍微不满的地方是,对于白沙的忽视(作为阳明的前声),提了一嘴《东西均》却没有接着讲(你咋不说啊,我也不差你几张纸)。02-05
  • Deny
    翻译减1-2星“作为连朱子学的,否,阳明自身也没有预料的结论,是人的欲望以至于被肯定吧”译者你**要不要**看看你翻的什么玩意儿啊,还好意思搁那译者注译者注?10-15