豆瓣评论

  • Luna3.0
    伊莎贝拉原来是中世纪和文艺复兴时期之交的风暴眼啊,看完相当于一举复习了《君士坦丁堡的陷落》,《海都物语》,意大利文艺复兴,《波吉亚家族》,大航海时代,《金雀花王朝》,结尾衔接亨利八世的《狼厅》……脑海中飘忽离散的历史事件连缀起来了,像拼图日臻完善,思路逐渐清晰。03-21
  • Fal Conde
    从小成长环境造就了伊莎贝拉坚韧、虔诚、敏感的性格,为了维护自身利益,她经常做出和人设大相径庭的事情,但无一例外被证明影响深远。她通过集权和扩大官僚系统,启动了瓦解卡斯蒂亚武德和自由的潘多拉魔盒,但另一方面,她驱逐犹太人,资助哥伦布航行、坚持不懈光复格兰纳达,以及和费迪南联姻促进西班牙形成,又被证明是深谋远虑且有利于国家发展的。作为一个虔诚的天主教徒和老谋深算的政治家,女王的抉择总是在理想和现实中徘徊,命运的垂青和个人的决绝,让她得以和同样野心勃勃能力超群的费迪南联姻,并登上卡斯蒂亚王座,可惜命运并未眷顾到她后人的头上,trastamara王朝在她和费迪南手里实现合一后,在下一代就为哈布斯堡取代,当年处心积虑安排的联姻,在半个世纪后收获的是女儿被休、英格兰反目成仇、以及漫长的八十年战争09-13
  • 与影牵手
    ★★★★讲故事讲的波澜壮阔,看见最后伊莎贝拉的血脉还存在这个世界上的时候,陷入沉思。06-19
  • 梦醒子
    采用“春秋笔法”写作的,披着传记历史外衣的女性主义著作。此生所读第200本书。06-13
  • #暗蓝#
    即便出众如伊莎贝拉女王,也在证明,人的一生能做的事实在太少,再伟大,也抵不过“波德莱尔的一行诗。”作品本身,由一位巴拿马出生的作者来撰写主导了美洲“被发现”这一重大事件伟大君主的传记,本身就很有趣。他几乎抓住了传主的所有身份:君主、教徒、母亲,甚至还包括宽容而深情的妻子。十分精彩05-11
  • 贾不韦
    越来越受不了甲骨文豆瓣刷评分系列,流水账的一本书,读完没有任何启迪01-28
  • ishq
    五星!看到最后甚至有点想哭。好爱译者……06-07
  • 轩羊羊
    非常好看的传记,生动如小说06-13
  • 沉睡的青春
    其说是伊莎贝拉女王的传记,不如说是一部伊莎贝拉时期的断代史。喜欢陆大鹏的翻译,文字平实流畅而不乏美感,读起来身心愉悦07-04
  • 躺倒斋主人
    伊莎贝拉的重要性不用多说 从细节中看到了冰火的影子 马丁肯定是欧陆中世纪历史的发烧友 译文晓常 一扫翻译界不说人话作风 有几处误译 瑕不掩瑜 出版初印 无须苛责07-08
  • 成知默
    2016年已读109#10月打卡书#:并非依照时间先后的线性叙事,而是用几个攸关成败的关键主题,连缀起伊莎贝拉女王波澜壮阔的一生及西班牙的动荡与崛起:风波迭起、险象环生的童年,在一个又一个政治阴谋中孤身面对命运的坚韧与刚强,怀着坚定的宗教热忱镇压异教徒的残暴,与穆斯林及欧陆邻国的争战,对美洲大陆的探索。如小说般引人入胜的写法,但各大主题之间有不少重合之处,且在某些史料方面如拜占庭末代皇帝君士坦丁十一世公主被俘、被杀一节与史实不符,失之严谨。如女王的一位廷臣所说:“她掩饰自己真实情绪和情感的本领纯熟得惊人”,城府极深固然是女王钢铁般意志的体现,但这部传记对人物的塑造确实有些流于表面,缺乏更深入的挖掘与分析。10-31
  • 蓝房子
    写得像中学生读物,着实一般。08-01
  • 乘风吃牛肉面
    一般吧,本来原著就一般,翻译过来更一般。书中出现的人名和地名都没有原文附注让我看的一脸懵逼,同样的人物/事物在历史学和文学(我把这本书当文学作品看)领域可能会有不同的译法,好歹把原文注一下啊。这本书就是个大杂烩,把各个学科的结论拼一拼,而且作者对某些人(比如达芬奇)的偏见也很深。不知道是翻译的问题还是原作者的问题,行文有些前后矛盾,前一页还夸费迪南英俊潇洒,后一页就能说他“长得也不是那么英俊”,经常出现的成语乱用就不举例了。我觉得作者是没搞清楚当时西班牙人的精神世界,在写宗教裁判所的时候讲伊莎贝拉建立审判所的行为是对西班牙基督教“宽容”精神的背叛,举的正面例子是女王的哥哥恩里克四世对朝臣的无限宽容,喵喵喵?这在同一个讨论范畴里吗?看goodreads上面对这本书评价并不高我就放心了哦呵呵。04-24
  • 晓林子悦
    德国总理默克尔被媒体赞誉为“默默扛起欧洲的女主角”,当这个消息传进伊莎贝拉女王的耳朵里时,女王淡定地微微一笑:“呵呵~五百年前,这个梗就已经让我玩过了。”以上属于玩笑话,正经地说:女王干成了不少大事,很了不起。这本书也写得好,比较立体地还原了伊莎贝拉和15世纪的西班牙。06-27
  • 大-燕-威-王
    杰作不解释!唯一想告诉大家的是:裴迪南就是个行走的生X器和大大大大大写的渣男!千万别被历史书和西班牙剧《伊莎贝拉》骗了!玛丽苏是几乎不存在的!伊莎贝拉的婚姻,对那些需要习惯在彼此光环下生活的夫妻们,是一种参考。有的女人上网骂渣男,有的女人拿渣男当小狼狗使唤,伊莎贝拉是后者,这真心是本事!05-07
  • Kyle
    花了几天的时间读完了这本书,非常精彩,对我了解西班牙历史很有帮助。此书翻译的很好,阅读起来非常流畅。在阅读中也发现了几个有误的地方:P398,“《巴黎的审判》的图中”应译为“《帕里斯的审判》的图中”;P401,“但玛格丽特看到儿子如此沐浴爱河”应为“伊莎贝拉看到儿子如此沐浴爱河”07-01