豆瓣评论

  • 何Allen
    诺兰也会用F-word09-21
  • __
    Can you hear the music那里拍得真好。:)02-01
  • 顾容与
    不常读剧本(从没读过电影剧本),仿佛没有看电影时的经验感。Oppenheimer主观视角的第一人称写作已经被反复提及,诺兰确实达到了期望的效果——读到后来我们完全内化了这一视角;此外他其实还特别剥离出了一个“we”,这个we在剧本的后半部分愈发频繁地被拉进取景框,仿佛重新向读者强调我们本应据有的客观视角。还有在一些段落毫不吝惜地使用各种大写加粗字体,也确实加强了冲击力,想象一下演员接到的初版红底黑字的本子应该确实挺震撼的(。10-16
  • 卡西-歐
    高语境叙事。“点到即止,恰到好处。清醒又疯狂,克制又热烈。”听着Ludwig Goransson的配乐读有心跳加速感。结尾处Oppie与Einstein的湖畔对话,后劲强大,萦绕心头。02-23
  • 光合仙人掌
    两天时间看完,因为已经4刷了电影已经非常熟悉了,再看书仿佛在脑中又过了一遍电影。每次看到最后和Einstein的对话总会感慨到泪流,这是最真实的最具有人文关怀的奥本海默。诺兰对于场景的跳切,语言的呈现,各种意向的使用真的是浑然天成,不得不佩服。11-07
  • 又被震撼到了一次,和观影体验不一样的是能仔细品味每一句台词的含义 而且场景切换的部分读起来不太顺畅 应该后期做了很多调整让电影的剪辑可以说是神来之笔。还是更喜欢前半部分:-/ 后面的司法程序jargon太多了很难读懂,但又给了我重新回到这个故事的理由,每一遍都多一些新的理解才是我obsession的来源^ ^ 懂了莲老师为什么说奥本海默更像一个experience 无论是剧本还是电影 每次都会take me on an unforgettable journey10-15
  • Adire
    2023-11-13 1. GREEN apple,有up主和博主分析的上帝之子 2. 第一次,把希尔笔夺了,“He FLINCHES”,第二次,把希尔记事板打翻了,“Glasses FLINCHES”,恶霸奥本实锤了(bushi)3. 小小的一册,符合欧美影视小说/剧本印刷的刻板印象12-05
  • Cosmin
    I believe we did it.(The most powerful sentence in this book.)10-22
  • 诗酒
    三刷奥本前,过了一遍,不得不说里面各种高级词汇和专有名词看得我好懵逼,一直查字典,但是原版剧本的魅力确实牛,电影院一闪而过的台词终于可以细细品味,他们讲话的方式、用词和各种黑色幽默精妙绝伦,太多需要在英语语境里才能更好领会的sarcasm。 好震撼的剧本,超级喜欢奥本和爱因斯坦对话的几段。还有场景切换都互相呼应,读剧本的感受和看电影也非常不同。再次表白Kitty,怼Robb怼得酣畅淋漓,反击max,惊叹应变能力。奥本和战争部长亨利会面,亨利说不选择京都投掷炸弹是因为这是他和他妻子度蜜月的地方,这段是演员即兴台词,剧本里果然没有,好可爱。 感觉里面的长难句蛮适合学习英语。。。。03-03