豆瓣评论

  • ALadInSane
    "Grief boundeth where it falls, not with the empty hollowness, but weight. I take my leave before I have begun, for sorrow ends not when it seemeth done."08-25
  • 飘飘de陆钓雪
    当公众的角色被剥除之后,个体的身份还剩下多少?……如果一个国王没有了王冠,名字被废,封号被褫夺,他将会是什么?一旦理查把王者的镜像打碎,他从一个王者的形象变成了一个内里的本我。而王权是建立在外部形象之上的,其内里的本我是通过语言的媒介展现出来的。在莎士比亚笔下塑造的国王中,理查的内部形象是刻画最深的一个。通过对其个体意识的强调,莎士比亚从心理学的视角对理查的命运予以审视,笔锋一偏,巧妙地回避了那个以臣子之身罢黜君王的时刻造成的令人惊心动魄的政治动荡。而查理王自指朕(we)、I(我)、he(他)(所用的代词的不同),代词使用前后不一说明了他自我认知的岌岌可危。——乔纳森·贝特。这段话也恰好解决了我阅读时好奇理查二世被罢黜后有关政治动荡的笔触之少,莎翁有意聚焦理查内心的自我审视,打破了读者预期。11-07
  • 陆钓雪de飘飘
    一个强者失去了尘世的尊荣,却实现了灵魂的升华。该剧的终场充溢着对理查悲剧的同情。约翰逊博士写道:“作者似乎是这样设计的:理查失去了王位,却获得了褒扬,从而赢得了读者的同情。”注意,此处说的是“读者”,而不是“观众”,意思是说,该剧的魅力更多体现在阅读,而不是舞台表演。约翰逊还说:“他坚韧,但不咄咄逼人,将自身的悲剧娓娓道来,而没有一味展示王者之威。在他王道乾乾之时,我们看到他颐指气使、咄咄逼人;但在他落魄之时,他却展示出英明、耐心和仁厚的风范。”帮工按:我们在这有限的一隅内保持法规和秩序,把一个花园作为治国的范本,而我们以海为隅的花园,我们的整个国土何以杂草丛生,鲜花颓谢,果木凋零,樊篱破败,花圃不整,所有的枝叶挤满了孽虫?花匠按:安静些吧。由着春天柳残花败的那个人现已面临着秋叶凋零。10-27
  • 龍伍
    这是我读过语言最繁复华美的莎剧(也许我还是读少了)10-29
  • Hypnos
    是可以用来做政治理论讨论素材的剧10-28
  • 斯蒂芬小妮
    “你可以接触我的荣誉和尊严,却不能夺去我的悲哀”。04-19
  • 德彪西的猫
    《理查二世》主要是讲了亨利四世篡夺王位的故事。理查王是一个温和的君王,但却不是一个善于治国的君王,身边的公爵们基本都是二五仔,嘴里念叨着“上帝”、“善良”、“祝福”,心里却满是“权力”,人往往缺少什么,嘴里就念叨着什么。虽说历史剧不能当作为历史依据来看待西欧古代史,但那些公爵们给我的印象便是,爷只要不满,那就是举兵起义,直捣龙巢,像极了春秋之诸侯。10-06
  • Penguin
    感谢提子让我接触到这部剧。理查二世真的是个让人又爱又恨的混蛋。怎么说,他真的好会讲话,那个周末的英语周测作文还被老师指出文章写得挺不错,但是没有什么实质内容,估计就是受此影响吧哈哈哈。11-20
  • Leopardus
    写得实在太好,莎剧里的不朽名篇。理查本人就是国王中的影帝,浑身都是戏。07-21
  • 春花
    理查二世对权力的过于热衷致使最后众叛亲离,他把人民对王权的崇敬看作是自己至高无上的象征,他戳去的一切权力都是来源于对原有秩序的破坏,他想要给臣民带来永世和平,但却是建立在对他的绝对权威的恐惧之上,它用暴力的手段带来的不是秩序的恢复而是暴力对自身的反噬,他的统治前一秒还是固如金汤,后一秒却土崩瓦解,人们争相倒戈亨利,暴政可以篡取权利,却不能保持权利,理查被彻底的抛弃了。莎翁的历史剧气势很足,大段落的独白看着着实精彩,有些对话尽然读出了shengjing的味道,不知道是不是莎翁有意借鉴。08-24