豆瓣评论

  • jessemeng
    太一般了!连看了好几本霍尔特的烂作,不吐不快啊。密室诡计看着挺吸引眼球的,但解答却很让人失望,又是老梗的稍加改良,且可行性也不太能让人信服;而不可能消失诡计就纯粹是敷衍了事;至于最后的逆转,那是要多牵强有多牵强……还有,不知作者为嘛要生硬地加个第二部分啊,搞得整本书的结构完全脱节。p.s.好想对作者说:您还是好好写图威斯特系列去吧~04-27
  • 伊識
    如果没有第二个案子我可能会打四星。10-22
  • 冰原狼白灵
    古典的乡村大宅谋杀案与开膛手新解,内容不错。不过人名、书名都翻译得好奇怪!01-20
  • 孔农特级可赛豪
    小学时读过那本灰色封面的血色迷雾,恐怖的红色阴霾一直挥之不去。。。现在再读觉得一点都不恐怖,第一人称全知角度推进,最后确是凶手的桥段严重违反了范达因准则哟 亲!!11-12
  • VirtualGravity
    死亡温暖地包裹住了我,潜伏在意识海里的血变成了一种强烈的暗示,杀人是一种纾缓,更是一种不可预见的未来08-23
  • 淡定深岚
    第一部分尚可,第二部分不行,兩部分之間的銜接也有較大問題,可以看出是早期作品10-25
  • 翱云
    只读了前半本,后半本不喜。。。霍尔特啊,乃不能吃老本啊,乃不能抄自己啊。。。04-20
  • Xenophon
    福尔摩斯还跑出来客串了一下……11-18
  • 陆小包
    这本书读起来有点违和的,前半本是本格推理,重点为一个密室疑案,后半本摇身一变,成为了略有硬汉派和冒险小说调调,而且说的是我都快看吐了的开膛手杰克。写成这样可能有三个原因,第一个是本作为作者处女作,对布局结构等技巧还尚未熟练,第二是作者原本想写本格,但是写完了发现字数太少,于是把另外的一个灵感衔接了上去,第三个我忘了。然后再加上这个译者的翻译,真的太不爽了,没有王小妞流畅也就罢了,至少懂点常识啊,连爱伦坡都不认识吗,连《月亮宝石》《白衣女人》都不知道吗,就来翻译侦探小说?!不过尽管这本是霍尔特的黑历史,但仍能看出霍尔特对古典的热爱,包括密室,包括某个诡计,包括在伦敦街头还出现了下侦探之王和他的助手W先生,这些地方都是能让人觉得亲切,甚至会心一笑的。以霍尔特的水准来衡量,这本确实偏弱了。04-12
  • 鸽群中的猫
    ★★★★☆虽然是霍尔特早期的作品,在情节架构上还需努力,但总体来说很不错!惊悚、密室、历史推理、多重解答、不可能消失、不在场证明结合起来能令人满意,最恐怖的是引子和尾声我完全看不懂……03-20
  • 大瘦瘦
    无论是气氛营造,文本构成,诡计运用都堪称一流,但每每都烂尾,作案手法解释得真二流09-07
  • syren
    徘徊在二三星之间,还把我给看睡着了,故狠心给予二星。我一定不能原谅他诽谤阿福哥ED这件事……[Θ︿Θ]03-14
  • ellry
    让我觉得比较遗憾的地方是这本书乃是两部中篇小说连接而成,其结合并不是严丝合缝。01-23
  • Z某人
    并不是什么高明的故事,第一人称视角的转换勉强还算有趣,第二部和开膛手杰克搅和在一起也瞎扯了点。11-30
  • 默语生
    早期参赛作品,恨不得把所有能想到的机灵都在一部作品中抖完,拼接断裂感实在太重。前半部分的乡村谋杀案虽粗糙倒还完整,虽然老梗一个接一个,但起码还有些谜面和逆转可言。第二部分的开膛手杰克作为续貂狗尾实在太生硬跳脱,把福尔摩斯和华生拉出来客串又怎样。翻译必须扣一星。03-27