豆瓣评论

  • 北极光
    故事架构挺宏大,漏洞挺大,情节挺漏....12-01
  • striker
    文笔老辣,设定不错。地球灭世,AI限制并守护人类4000万年。罗马与文艺复兴真的给西方留下了太深的记忆。摩西还是亚布拉罕?05-12
  • Crazy Ivan
    中式化的翻译倒也流畅,可惜内容实在不是我的菜。10-07
  • 梦想妖蛾子~
    相比安德系列,也太砸招牌了。。。02-01
  • 熊熊大水
    完全是考验耐心,又啰嗦又无趣,写成这鬼样子居然出自奥森·斯科特·卡德之手……不管是情节还是人物设定,全部蠢爆。尤其是收尾去找“索引”,简直把蠢发挥到极致,兄弟四人费尽周折都未能如愿,结果大半夜在街上乱晃就收割人头如愿以偿。旁枝末节的废物情节数不胜数。有一段,贾霸说“我只知道我的好表哥韦爵不辞而别,我的弟弟耶律迈也跟他一起走了”,贾霸和耶律迈是同母异父兄弟,而耶律迈是韦爵的儿子,然而贾霸叫韦爵表哥?你们关系是有多乱!08-29
  • Jasmine
    卡德构筑世界观、独特的家庭结构的能力一如既往地强大,他写少年人的心事也都特别好看。单就故事而言,我可能会打四星,但是这个翻译减分。开始我以为这本书像安德系列里的《屠异》那样在设定上借鉴了中国元素,结果发现整个中国风都是译者造出来的,把名字硬用有意义的中文字来译,而有很多字在中文中的意思并不是原文要表达的,很容易向读者传达错误信息。而且这个译者对成语的使用非常差劲,很多成语都用错了,表面上擦个边但实际上差很远。看到第二册还是同一个译者,有点不想看了。08-24
  • bluesquall
    吸引我看的原因是这系列居然有5本,作者能写这么多本的原因是太啰嗦,武侠小说风格的译名是创举。12-18
  • 灵应
    这本书也太便于影视化了吧。我还挺喜欢卡德的创意的,别人都是逃离地球,他想回地球(阿西莫夫也想“回”地球)。而且总觉得里面有好多宗教意味的东西,这本书再次让我为卡德心动了,一种看《死者代言人》时的心动。希望后面几本不要高开低走。05-03
  • 空气
    我觉着这古偶风翻译+中国文化无缝插入还看着挺有代入感挺有趣 虽然一开始人物看着着实有些失智10-31
  • 胖饺子
    完全不像奥森写的,傻了。这什么流水账的起点傻白文。这是代笔吧…02-28
  • 新星出版社
    刘慈欣、伍尔夫、阿来、扎克伯格喜爱的作家,韩松作序推荐,科幻文学星云奖、雨果奖双料得主卡德巅峰巨作!04-24
  • yuntzucccccc
    亲兄弟吵架,全员蠢货。太低幼了。05-26