It takes certain hubris to survive a world in the body he was born into. I found “on becoming an American writer” moving and the autobiography of his novel inspiring. 11-15
[有声书] 作者是韩国和美国(爱尔兰裔)的混血儿,同性恋作家,听他的故事感觉真是另一个世界的人~ 人都有多重身份,书里最有感触的是他作为一些写作课程的老师的同时,也捉襟见肘靠写作为生。于是他感叹(大意): we don’t have to teach them that everything is a mess; we need to teach them how to survive if everything turns out a mess.12-12
豆瓣评论