首先,这本书把笛卡尔翻译成“著名的作家德斯卡特斯”speechless。书名算是类似卡尔施密特的in defence of politics那种,以第一章为名,后面是一系列的吉登斯关于社会学这个学科的种种现象的想法。这条串起所有这些看似有点散的知识点的就是吉登斯的新中间路线。吉登斯认为在六七十年代社会学的火热和左倾并不是一个正常的现象,他指出了社会学这门学科虽然和孔德当时的实证社会科学理想有谱系关系,但也未见的那么紧密,他指出了比如马克斯韦伯,其实这门学科内部也是有右倾的根基的,而不仅是六七十年代的左倾。我觉得这本书如果有致命槽点那就是成书的时间不好,而之后的学术专业发展社会既没有没落,也没有如吉登斯期许般奋进,而是进一步和经济学区分开来学科专门化了,导致这本书的论点在今天看来显得很多余。01-12
豆瓣评论