豆瓣评论

  • William Blake——天真与经验,天堂与地狱,强烈的抒情,感官的知解,我命运般的欧律狄刻。 10-05
  • 胡桑
    宗教诗可以写得这么生动,唯有布莱克了。这本的翻译真是不错,在汉语里再现了布莱克的节奏感。05-25
  • 静儿
    先是读纪德然后在纪德的《关于陀思妥耶夫斯基的七次讲座》中屡次出现布莱克的名字,找来读了两遍,有读兰波《地狱一季》时的震撼,即使没有宗教信仰做铺垫,但是依然能感觉作家是将自己抽离出日常经验,而直接思考宇宙的永恒和毁灭的问题。有很多段落,读得时候不知不觉想要吟诵……09-15
  • 毛绒啥类✟
    也可以称之为《论克系糖的磕法》08-13
  • 艾悼
    我驾着疯狂通往智慧的圣殿!01-06
  • 刀叢中的小詩
    《天堂与地狱的婚姻》——说什么都是多余,威廉·布莱克可谓西方诗歌世界的屈原。借金斯伯格《谁》所说:在伟大的意识幻想里1948年哈林区的房屋在永恒中矗立,我意识到整个宇宙不过是一种思想的捏造之物,我师承威廉·布莱克——我将生命献给诗歌,捕捉游移不定的意象送给人类。03-10
  • 智慧狗兔
    他奉行着黄金准则。直到变成黄金的傻瓜11-16
  • 灯灯灯灯灯
    他的诗里充斥着那种邪恶的原始生命力。人啊,那种时不时想自毁的念头,也不过是在弹奏死亡恐惧的赋格曲罢了。这些诗句,花里胡哨,又简单纯粹。10-04
  • 复峰
    初版+再版,除此之外没了,令人痛惜。婚姻无疑是通向布莱克奇异性的一条道路,前方乃是无比壮观的一方天地;节译的长诗已是宝贵的碎片。11-03
  • 乔迁
    前面挺不错。后面象征主义太浓的诗作其实不如写成论文。03-31
  • 安提戈涅
    以前对布莱克的认识很单一,因为接触的都是早期明净风格的作品,后来先是读 大江健三郎,发现他对布莱克的诗歌版画极为推崇,又读纪德,纪德甚至是把布莱克与陀氏放在了同一个坐标轴上,这些作家有一个共性,就是对恶的不断发掘,邀请邪恶进入了文本。《天堂与地狱的婚姻》收录了布莱克晚期的大量诗作,包括两首具有史诗风格的长诗,这两首诗歌展现出布莱克极为深邃沉郁的一面,对圣经创世神学充满了逆反的书写,在地狱场景的描述上,又与但丁-弥尔顿的诗学站在了同一高度。地狱的入口,居然是一个磨坊,这个非常具有人间味道的建筑物被放置在了地狱洞坑的开端。05-21
  • smile
    没有对立便没有进步。吸引与排斥、理性与激情、爱与恨,对人类生存都是必需的。从这些对立中产生了修行者称之为善与恶的东西。善是被动的,它服从理性;恶是主动的,它来自激情。善就是天堂;恶就是地狱。过悲会笑,极乐会哭。鼠、鼷,狐,兔,眼望树根。狮,虎,马,象,眼望果实。永远准备说真话,这样卑鄙的人就会避开你。清晨思想。中午行动。黄昏进食。夜晚睡眠。怯于勇气者善于使诡计。丰盛即美。人迹未到之处,自然一片荒凉。生机勃勃就是美。生存的一个部分就是创造力的富有。如果知解力的门都打扫干净了,万物就会向人显示其本来面目——无限。11-18
  • 燕仰
    「现在那卑鄙的蛇爬行着,温和而谦逊,而正直的人在旷野发怒,狮子在那里徘徊。」07-13
  • carnival
    离经叛道是通向智慧宫殿的必由之路/09-12