豆瓣评论

  • GreekMoore
    Fragility, thy name is woman03-28
  • Aviva
    只看了短篇小说。李子义的译文优美。02-15
  • Fingolfin
    看了几篇,感觉像是发疯般的绝望11-27
  • 何必那么的慌张
    半张纸。言简意赅大手笔12-14
  • 橘子樱桃椰子鱼
    受不了《父亲》阐述母权的罪恶,后期作品中人物为没有个性的顺风使舵的高手,不规则的对话模拟现实,弱化人物个性而强调背后的年龄和社会地位,朱丽小姐-女权邪念的牺牲品12-05
  • 扬子澈
    卷三:朱丽小姐;卷五:鬼魂奏鸣曲05-11
  • momo
    我总是无意中选择了那些有所谓“厌女情结”的作家,比如斯特林保,比如莎士比亚,比如普鲁斯特,比如易卜生。。。。sigh~~~~~ 06-10
  • 头大无脑
    忒巧了。正拿着垫电脑呢。就给推荐过来了翻译的译名和通译差很多比如说自由剧团的创始人Antoine,要么译成安托万,要么安图昂,不知道这书怎么给翻译成安德烈的,我读来读去,怎么都读不到这个音么12-23
  • 湖泊莉莉安
    还能说什么?我这么一个纯真好妒、渴望光明、气质狂暴的人,不给斯爷打五分还能给谁?【滚08-23