豆瓣评论

  • Jargvci
    最近读地最认真的一本书了。但是太累了,什么评论都不想写。03-09
  • chris
    当新疆,西藏被拿下后,清的扩张已是极限,且完成了对于历代中国的超越。且有大山大海作为天然的屏障,国家安全层面已经得到了保障。再打出去,得益不比损耗,所以保守边疆政策也是合理的。后面因为鸦片战争,需要搞清楚敌方,也因为各种地理信息的发展,整合起来,是一种被动的应付,所以最后还是无法逆转这个大败局。本书从地理研究入手,讲的很深入,当然阅读起来有些枯燥。有一个问题却很值得思考,同时期的英国为什么可以出现东印度公司,且认可这种国家与公司的模式,从而维持远在不同洲际的统治,当然,当时的英国在生产力还有武器肯定是有优势。02-21
  • 落帆江口月黃昏
    新清史第二代代表人物,新清史內亞視角+英帝國「新帝國史」研究的傑出著作。06-21
  • 咸南海東
    本书为我虚幻选题的问题意识打开了一个口子。09-12
  • 味像斋主人
    选读了差不多一半,还是视角独特且有洞察力的作品10-07
  • 佛兰克
    作者极富野心地以(英属)印度为抓手、以“情报”为线索,把内亚和海疆放置在同一叙事中考察,为解释清朝对外策略与愿景提供了新思路。10-02
  • 粉红色的后果
    简中版未必能出来了?作者一直在强调整合的世界观与综合的边疆情报分析,正是缺乏这些,乾嘉道咸时代才一直无法把在西藏的“披楞”和广州的“港脚”联系起来,更不知道是英国人的殖民地。可为什么络绎不绝的来华商人、传教士,一直没有告诉清朝人其实他们在印度也有活动、而且试图进入西域或者西藏?是他们自己也不知道,还是有意的隐瞒?当然翻译问题也是产生偏差很重要的原因。印度是线索,可围绕印度讨论战略、信息、地理学 ,光这些,就能说明边疆政策到外交政策的转型?仅仅是缺乏边疆危机的动力与整合情报的要求?海外中国学的写法,几部文献、几个个案,一个一个阵地向前推进。写得有些枝蔓,地理学史与外交政治史间的分辙与交叉,总是觉得笨重。07-15
  • 小护士毒舌猫-虞兮虞兮奈若何
    不是面向大众读者的。读起来非常痛苦。作者认为重要反复琢磨的地方,没什么趣味。而有趣的地方作者一笔带过。讲到魏源时本书变地有趣,但已经是最后一章。似乎全书目的就是指出魏源“以夷制夷”观点的历史传承性。观点大概是:中国地理不可知传统,对边疆的地方化管理,影响了清政府统合境外情报,防御性的政策限制了对境外情报的收集。有些内容我觉得有过度阐释的嫌疑。02-12
  • whisper
    又重读了一遍,依旧启发很大,听说后浪好像要出简体版,很期待捏07-07
  • 筆誤作牛
    期待由後浪出版公司引進的簡體版早日上市……04-19
  • 米噹的傑里米
    对准噶尔的最终军事胜利,创造了于满清自认为“历史之终结”的局面,正因为周遭不再有危及政权的重大对手,各方面的活力开始丧失,但如果它意识到大英帝国的存在,是否可以改写历史,毕竟乾隆朝末年,英国在印度和南洋的存在感已经非常强了,从耶稣会士团、南洋华人团体、新疆满回大臣、西藏驻藏大臣、廓尔喀和暹罗等藩属国那儿不可能不知道大不列颠这个威胁的存在,究竟是什么因素阻挡了信息的传递和整合,让清政府无法从全局上来制定对外政策,而依然只能困守各边疆分离的政策,马世嘉这本新清史2.0的书可以寻得答案。11-16
  • 赛雅颂
    好几本边疆史著作与论文都提到了乾隆时期对西北与西北域外国家的关注,而到了嘉道时期却逐渐开始收缩。这种转变是如何发生的,作者的切入点能够给予一些启发。11-20
  • @Freedom
    竖排格式真的太不适应了,繁体尚可接受,啥时出简体02-03
  • weictsai
    期待簡體中文版早日過審!12-11
  • 思想的苇草
    “新清史”2.0在继承1.0世代的方法论和视角以后对材料的把握更加纯熟;说回本书内容,以“印度”史地在清朝的历史嬗变来分析清的对外政策是怎么从“边疆”走向“对外”的,破除了清是闭关自守没有开眼看世界的固有观念,乾隆的西征一直在搜寻周边的国际政治情报。03-20
  • Chopin J.F.YU
    1)Frontier Policy vs. Foreign Police這個問題意識抓的真好!本書的主要內容和價值,孤星星博士(Dr. Lonestarstar)的導讀已經寫得非常清楚了。2)頁38,「解釋清朝對外關係最重要的因素……毋寧在於皇帝、學者與官員對於外在力量所帶來的風險之理解方式。」3)頁191,「皇帝對地圖繪製上有所背離的態度,顯然與那塊土地到底是否在他的統治下有關。」4)頁374,「清朝不是在和單一一個國度打仗,而是和一整套散在各處的港埠、領地之座群打仗。」5)頁432,「魏源希望能透過戰爭加以利用各國間的敵對,馮桂芬則相信清朝能以守勢從中獲益。」6)翻譯已經相當好了,只是諸如「乾隆的一篇論文」、「包世臣的論文」讀起來讓人有些出戲XD。。。02-27