豆瓣评论

  • 大猫
    原文就写的不好,不具备引进翻译的学术价值04-15
  • Ainy
    名字挺好听的,但是硬是读不进去,内容太高深亦或是翻译有问题?学校图书馆的书,下一次再借着看吧!02-25
  • yang
    有关法令倒是没有说什么,还是有关官僚体系的。不算上乱七八糟的翻译本身也比较散乱,作者没有明确体系,一再重复的许多观点或是没有普遍性或是没有说服力,但在许多零星的问题上有值得思索的洞见12-26
  • RainyLane
    我特别喜欢的一本书,虽然不是每一章都很好读。里面对于科学的希冀让我看到了法国人自我矫正浪漫偏激热衷抽象思维的(激进哲学的兴盛,eg. 萨特,福柯)性格的可能性,在经验科学的支持下,法国人的批判思维可以发挥出更大的力量。04-27