豆瓣评论

  • 叶左
    【藏书阁打卡】看了三遍开头终于往下看了,真好看,从拉里看《心理学原理》才开始正题。《刀锋》《月亮与六便士》《人性的枷锁》其实写的都是一类故事,无论是拉里,查尔斯还是菲利普,勇敢的反叛,积极的探求内心,敢于放弃一切,这就是这些书上头的原因,做了普通人不敢做的事情,也正是普通人平庸的原因。毛姆真是个讨厌鬼,给人了希望,却更难过了。09-01
  • 太平有象
    人生的意义到底是什么呢?追求月亮有意义,还是六便士更有意义?随带一句,某些翻译可不咋样,狗蛋、顶好。。。中国式的插科打诨不合适。04-25
  • 冰机灵
    毛姆真是讲故事的高手,艾略特令人讨厌,却又让读者盼着他的出场,盼着毛姆尖刻的人物刻画。在第六章毛姆对读者都尖刻了起来,说如果只为看故事,读者可以跳过此章,但这一章恰恰是本书的主题核心。11-02
  • 雾隐
    三流译者翻译的二流作家眼中的一流天才。宗教论述部分可能有受老陀《卡拉马佐夫兄弟》的影响,但远不及其百分之一深刻,想必是因为毛姆自身无信仰,从未被宗教问题困扰过,因而也就对此无甚思考。整本书都透着肤浅味,对印度哲学的理解几近民科,尤其不适合读过维特根斯坦传记的读者参阅。至于翻译,印度教相关的术语被处理成了道教等本土宗教(如“道观”等等),不知所云,据说翻译是位名家,持此见者想来应当去读读季羡林、金克木。后二者才是真正做翻译的大家应有的水准。12-04
  • 乌子虚
    毛姆真是天生会讲故事的人,哪怕他从小说中跳出来告诉你,我正在给你讲故事呢!也不会特别违和。但是我读了他三本小说对于每个标题都感到困惑……08-19
  • 宇晨
    毛姆似乎偏爱那些孤勇之人:愿为所求抛下所有。但对于芸芸众生的平凡生活,毛姆也是包容而支持的。03-27
  • 《羊柳風》
    毛姆叔叔的小说总是让人欲罢不能。看完《六便士》之后再看《刀锋》,总有种让人抛开一切去追逐精神的满足的冲动。但后者的女主更为丰满,不像前者那样无望去寻觅,而是自己使横手去霸占自己的猎物。拉里固然值得敬佩,但更多的时候,只是在仰望星空地赞叹一下,没有多少人敢学他那样。他的路固然是崇高的,脱俗的,圣人的,不管他是一个司机还是一个矿工,但必然是孤独的。谁不怕孤独呢,谁会甘于自己隔离于花花世界以外呢,所以《刀锋》在给我们立了一个楷模的同时,也指给了大家一条生路,做一个平凡的人。这才是好的世情小说的意义。10-22
  • pluskid
    翻译得一般,有比较好玩的翻译如“晃膀子”,但是也有一些地方简直读不通顺。比较喜欢里面一些比较犀利的对话和讨论。整体来讲并不如《月亮》那样喜欢,但是要超过《人性》一点。大概我不太懂拉里到底追寻的是什么。不过毛姆在书里把自己写得也是相当犀利和风趣,和《人性》里那个无知的少年判若两人了08-28
  • tropicalgretel
    我这个人从年轻时起就有个明确的目标在脑子里,颇有点觉得不耐烦;可是,我责备自己;我有个感觉,只能说是直觉,好像这孩子灵魂里在模模糊糊追求一种东西,是不是属于半明半昧的观念,抑或是一种隐隐约约的情绪,我也说不出,而这种追求却使他整个的人得不到宁息,逼着他,连他自己也不知道要向哪儿去找。他莫名其妙地激起我的同情。我从来没有听他多说话过,现在才觉察到他说起话来极其好听,那声音非常之醉人,就像仙丹。想到这一点,再加上他那迷人的笑,和富于表情的黑眼珠,我很能了解伊莎贝尔为什么爱他。他确乎有种惹人爱的地方。他转过头来,毫不忸怩地望着我,但是,眼睛里有一种表情,像是在打量我,又像是在好笑。03-01
  • 一苇杭
    翻译很挫 中央六译制片的路数 01-09
  • 浪迹天涯肖卿欣
    我真的认识拉里这样的人。仅此一个。04-24
  • 江流苏
    评分不针对原著,只针对这个版本。上海译文既然推出新版本,那就请认真选择一些有水准的新锐译者。这种七八十年代“工农兵学员”水平的翻译将多少青少年在西方文学名著前永远的推开啊!而且本译本带有强烈的上海语言特色,对于这种对白多的小说更是灾难!文学名著之所以被奉为名著,只因她超越了时代,而这种文革后期的翻译版本显然已远远落后于时代。06-26
  • 狐不归
    三星半。重读一遍,周老先生译笔极好,典雅流畅。毛姆是通俗里的大家,语言和技巧都熟极而流,多读了会觉得俗气。整个故事编排痕迹太重,过于倚重巧合,所有的事都被作者遇见,不能让人信服。书中极力塑造的人物拉里,感觉虚飘飘,并不生动,而且作者介入性评论太多。至于印度式顿悟,不过是迎合西方人的东方想象,并不强于一块异域风情的挂毯。除了写拉里在意大利旅行的一节还不错。同样写精神追求,黑塞写得更好,大抵黑塞是个浪漫型作家,并不太注重写实,而毛姆则是现实主义作家,以洞悉人情的文笔写精神追求,显得不伦不类。故《人生的枷锁》是其最佳杰作。书中陪衬人物艾略特、苏姗刻画得很成功。但艾略特死前还要去参加宴会一节,渲染太过了。但毛姆毕竟是毛姆,故事还是非常抓人,部分章节也非常精彩,以上总总瑕不掩瑜。(2005、2015)06-24
  • 伯 爵
    好想砍了校对编辑……01-02
  • 椒图
    读此译本最大的收获必定是“晃膀子”。11-21