豆瓣评论

  • Nada
    回忆总是布满诗意,可惜的是,我们只有回望曾经才知道当时的美好以及错过后的遗憾。 10-26
  • 哦这样吗
    我一直都很喜欢充满树木与河流的书。大黑脚河,苦根山岭,那些在林务局待过的夏天,骨肉至亲,曾经憎恶和喜爱的人,我从来不知道人生的意义在于何处,但隐隐觉得应该存在于此,这是用言语无法描绘的境界。07-16
  • 明法™抗议豆瓣删组
    20世纪二三十年代蒙大拿山区的飞蝇钓、伐木营和护林员经历,糅合西部风情与劳工生活,森林诗性与家人亲情01-13
  • 不系舟
    同名中短篇《大河恋》值得五星,另外两篇短篇没读。12-01
  • 鸟木
    只看了第一个。电影和原著的气质真是非常接近,一个老人平静地回忆过往。10-31
  • 卡莱
    “帮忙……是拿你的全副身心献给某人,他既自愿接受,也有极度的需求。”更年轻的时候,曾无可抑制地为亲人担心,想去帮助。但今天我才懂得,人都有自己的命运,因着这命运他们选择他们走的路。帮忙,我们很少能帮上吧。读原著能更好理解改编的电影。03-15
  • 林微云
    《大河恋 》改编的同名电影细节更丰富;第三个故事让我想起了《夏日走过山间》和《走出荒野》,但比起这两本书又明显地逊色。04-09
  • 销铂氚
    补了另外几篇,大河恋印象最深的居然是弱者才用蚯蚓作饵02-20
  • SpriiWang
    可能是近当代文学的通病,甚至是近当代的翻译作品,让我读起来都有种似曾相识的感觉,即使情节是全新的,你总觉得这种意向、这种人物性格和这种手法,在哪里被看到过。不像古典的那些文学,各个不一样,即使长篇累牍看的眼睛酸痛,结束之后,却觉得这些和书本耳鬓厮磨的时间,心甘情愿。10-13
  • memory
    個人今年讀到的唯一給五星的虛構類作品。雖說是虛構類作品但是芝加哥大學諾曼.麥克林恩教授根據自己親身經歷寫成的,真實度很高。麥克林恩教授七十多歲才開始寫作,作為翻譯作品語言恰恰是麥克林恩所寫出的簡練、冷峻。曾經從事過繁重體力勞動的人大多寡言少語,麥克林恩少年時在山區長大,宗教家庭,這些都是他文字風格形成的原因。大河戀中他弟弟的保羅,是他最親密的家人,隨著兩人的長大,也許他不再了解保羅,但從文字中讓讀者深深的感受到作為家人他全心全意地愛著弟弟保羅。最後一個長篇也很精彩。我喜歡這樣的敘事風格。07-17
  • 鱼子酱
    就评价第一篇小说 大河恋同名小说。优美之至,散文诗一般隽永。倾注了一生经历和感悟的文章,读起来轻盈,但内涵深远,诗意的画面让我无论身在何处,只要一捧起来读,就感受到一湾美丽灵动的河流就在身旁。对兄弟和家人的感情是多么真挚自然!06-14
  • 眼泪流回去
    冲着安妮普鲁做序就想看了03-04
  • 探琛
    对于最亲近的人,我们总是想爱太多,却又了解太少。所以总是要等到多年以后,我们也成了父亲、成了母亲,才有机会穿过岁月的重重帷幔,获得某种悠远而透彻的了悟。我们不说,但我们始终相爱。#为诺曼老爷子七十多岁写的自传体小说哭成泪人#01-18
  • 脑仁味的草莓
    对于最亲近的人,我们总是想爱太多,却又了解太少02-26