豆瓣评论

  • GravityPierrot
    やっと原文で読み終わった。三島の言語遣いはかなり特色の持つものなので翻訳で存分に味わうのは難しくて所々滞るのは常にあること。今度よくその素晴らしさを吟味することができた。06-09
  • 299792458
    最后20页完全放不下书,一口气吞下…最后一幕,沟口坐在北边山头上点起一支烟,在群鸟划过的黝黑夜空中金阁寺喷发出火星。我觉得那一刻就像永恒,差点掉眼泪。在三岛笔下,从始至终让我有种金阁寺是活物的幻觉。虽说沟口最后内心已经臆想过剩,但读书过程中多少,不,应该是经常性感到自己与他重叠了,尤其是沟口对鹤川的看法。他自我流的对美的执着甚至让我有些羡慕。啊....忍着不读翻译,第一次读三岛读的是原版真是太好了。07-04
  • 常雨
    这本的所有中译本都不行。01-12
  • 千夏一秋
    难懂。阅读的过程比较痛苦,感觉可能只读懂了三分之一甚至更少。而且对金阁寺和景色的描写实在是太多了,是我最不擅长阅读的类型。想起当年试图读《巴黎圣母院》未果,就是被那冗长的对建筑物的描写劝退的。看不懂柏木,在故事里他似乎是个很受异性欢迎的角色,但是我有点无法理解他的魅力在哪里。第八章里柏木和沟口的对话倒是很有意思(详见笔记)。小说以「一ト仕事を終えて一服している人がよくそう思うように、生きようと私は思った」这句收尾,读到这里我也长舒了一口气,沟口(通过正面挑战并摧毁金阁寺的方式)逃离了金阁寺的美,我逃离了《金阁寺》艰涩繁杂的文字,四舍五入我和沟口一起逃离了金阁寺,也算是一种殊途同归吧(不是w 如果《金阁寺》是我读的第一本三岛,我可能不会再读他的其他作品了,也正因为不是第一本,我才有毅力读到最后07-10
  • 女祭司迪奥提玛
    三岛的第一人称视角让我真正体会到什么叫做“以我观物故物我皆着我之色彩”。双鱼男,真奇妙。04-01
  • 枯丙仄
    虽是异国异时之事,可却感觉是今朝如吾辈。12-23
  • 文者大路实堵
    假期第三本书。看这种书就是一种煎熬。01-24
  • 兔豹宝
    我忽然明白那个和尚为什么要烧掉金阁寺了,美好的事物只有被摧毁以后留在别人心中永远的遗憾才是美的句号,句号后是无限的遐想。如果不在最美的一刻终结,那么就会走向衰败,你看他那么年轻那么美,再不死就要老了。08-09
  • clara
    文字呈现出来的内心世界令人叹为观止,看的时候以及看后,我的脑袋都是非常不清醒的状态,直到金阁寺的毁灭给我带来一种解脱感。05-05