首页
读书
阅读
传说是天帝藏书的地方
首页
读书
英文原版
A Textbook of Translation
举报
书名
A Textbook of Translation
作者
Peter Newmark
格式
PDF
ISBN书号
9780139125935
出版年
1987-11-1
出版社
Prentice Hall
页数
292
定价
GBP 21.20
装帧
Paperback
豆瓣评论
吐泡泡的鱼
十天读完,或许翻译批评对论文有用~
10-18
七日廬客人
翻了一遍,主要是因为举例一般是英法德三语,瞄到头疼。落到实践的翻译“技巧”其实都大同小异。不像理论层面讨论的那些什么信息流啊、建构结构解构重构啊,翻译实践就是分析原文、对照翻译、修改整理,既要立足原文又要兼顾读者,这本书基本上都涉及到了。最有用的部分是参考书和考试小贴士两章,哈!
08-01
泰迪熊与狼外婆
最爱通俗易懂文~!!
11-22
蚀灰鱼
在此郑重地跟这本书和我的千词report道个别。
11-08
杀马特玲子
讲了很多大白话,比如翻译其实是一个跨阶层的任务。翻译是把知识用自己的语言解释给更低文化层次的人听的。
09-27
闲人月eterni7y
translation methodology based on text categories~To be or not to be?
12-27
1806
今天上午小宇宙大爆发,一口气读完了全篇,毕竟还是在用同一语系的两种语言在阐述翻译的精髓,对于中英英中这样存在形合意合这样冲突的双语翻译来说,书中介绍的部分技巧适用性不是很强。但书中所介绍的方法绝对是翻译界的入门基础。
11-24
漂书黄金屋
【读书】本科时候的课本。应该再读一遍。
07-17
点点
a *prescriptive* guide for the process of translation (and translation criticism)
08-04
BS Remover
A handy-dandy reference for graduation thesis despite its out-dated theory
08-27
豆瓣评论