豆瓣评论

  • JeanChristophe
    三星半. 译者眼花,克洛索夫斯基的书"La vocation suspendue"怎么也不该译为"延宕的假期",听起来好像一部罗齐耶电影一样!12-31
  • 波清波
    地铁上很快就读完了,但为什么这么贵,还好是借的12-02
  • 貓公子
    Agamben 這個詩人02-21
  • 胡桃楸
    这本书是阿甘本所说的“零碎但自身完整的总体性想象”,是他梦里那本“绝对且完美的大书”,这本书不在任何地方存在,找到它的唯一方式就是亲自将它写出来。这本书是本雅明“打开藏书”的续篇,是震惊与激情的房间,或者俗一点,是哲学家的相片之用与悠悠岁月。03-02
  • Slatiliur
    不了解哲学也不了解阿甘本的朋友们的人读起来好痛苦 但是喜欢他漫游一样的道来02-27
  • Klisis
    与其说工作室是被文字描绘出来的,不如说它是通过时间外部一个不可追忆的点上涌现的一系列分散又难忘的回忆而被拼读出来的。在其中,在心向上帝的永恒瞬间之中,生者和死者不再有什么区别,因为爱超越记忆,使他们不可追忆地、即刻地到场。12-06
  • yunting
    全世界最好的阿甘本。03-23
  • 浔青
    他们都透过语言看见了地狱——而我还没有能力在这条路上追随他们。03-25
  • Aug. to Aug.
    “充满热情的重复,就是人。”03-21
  • Rainer Weil
    “谁要是声称自己在写哲学,却没有——不管是公开地,还是隐含地——提出其形式的诗学问题,他就不是一个哲学家。这也是维特根斯坦说:“我们的确应当把哲学仅仅作为诗歌来写”时,他心里必定在想的问题。对我来说,同样如此:我成为一名哲学家是为了用我本来无法克服的诗学疑难来衡量自己。在这个意义上,我也许不是一名哲学家,而是一位诗人,同样,反过来,许多被归于文学领域的作品,不如说,正当地属于哲学。”记忆,铭刻,爱:"Festina lente"03-11
  • 琳琅
    好似在一个稀松平常的日子、在昏暗日色所涂抹的书桌之前蓦然回想到了一个明媚而温柔的时刻,就像同样的时刻在散步时降临然后缓慢下来的步履,恰如阿甘本在随笔的末尾所写的,草地和上帝,我们即是为了记住那样的时刻和怀抱那样的时刻而活下去的吧;除此以外也没什么话好说的了,该说什么的,他所钟情的诗学或者那些生命浮光掠影的联系?事实是阿甘本差不多将一切都贯彻了,美好的也是在他的文本中和西蒙娜薇依、和本雅明、和克尔凯郭尔重逢,以及乍然看到意想不到的身影譬如说巴赫曼吧;最终的最终,我在其中读到的最好的一句是:我也以某种方式同上帝一起活着,但没有宗教的慰藉06-04
  • 含碘软膏
    阿甘本如宝可梦玩家收集全图鉴一样回忆着工作室的大小事物所代表的死者与生者、遭遇与事件,由此串联起来了他所关注的诸多概念。笔端流露的爱意过于充沛以致于让人有点肉麻,以一个汉地人的角度恶毒地揣测这种有些做作的写法在美化个人自传的同时还能避免流出黑材料。05-31
  • sui
    读的时候感觉自己像是从他湿润文字在干燥书本载体上长出来的一朵小菌,想象着一种蘑菇的幸福。05-28
  • malingcat
    年轻时候的阿甘本演过电影,帅气迫人。所以此书有98幅私人图像,是吸引我的地方。这些照片里有海德格尔、阿伦特、他那些著名的朋友们、逐渐变秃的阿甘本自己,更多的是他自己拍下的位于世界不同地方的工作室,那些桌上墙上的照片与图片,构成本书的一条线索。摆脱绵延、在时间中保持静止,由是狂暴的爱神骑在蜗牛上,死者与生者共同到场。本书既是一部个人回忆录,也是一种独特的哲学随笔。试着不忘记,是为爱。05-11