豆瓣评论

  • pengshan1963
    雅好書寫歷史故事的卜正民先生,再次描述一個既富整體社會結構又蘊含複雜個人選擇的精彩故事!10-21
  • 云天
    切入视角不错,但碍于史料局限较多,作者算是尽力了10-29
  • 席缪
    卜正民这几年的文笔真是蹭蹭蹭得涨,让人羡慕不已啊,如果线索再集中一点,可以直接做电影剧本了。12-08
  • Sotang
    閱於2012-201505-27
  • Cincinnatus
    另一个名称《秩序的沦陷》05-13
  • 不知道与知不道
    非常精彩的故事,感觉callaboration强调的不是通敌的一面,而是重建秩序过程中个人与国家不同利益的纠结。03-20
  • 颤抖的企鹅
    开篇和结尾中所提出的问题、提供的视角都使人充满期待,可惜正文无法回应这样的期待。作者倚仗的材料单薄的甚至不足以告诉读者那八年发生了什么,遑论支撑其提到的反思。乡下人,市民,工商业者究竟活的怎么样?缺乏当年的工农业数据、口述史,怎么玩的转呢? 翻译也挺糟糕的03-26
  • momo
    译者夹带私货严重,有条件的话,建议读卜正民的原著。06-08
  • Chopin J.F.YU
    總感覺遠流版的翻譯哪裡怪怪的。頁293,把Prasenjit Duara(杜贊奇)直譯為「杜阿拉」,額,好吧。讀完了故事再看結論,會不會太簡單了點?04-03