豆瓣评论

  • 有一说一
    …… possess the finest of arts.本书翻译:拥有最美的技艺。fine,美?这是标准的瞎译。 03-09
  • 一事无成Midum
    啰啰嗦嗦,真没什么意义,经典与解释有这个功夫不如搞些别的。倒是告诉我芝大还有这种高级网站。05-01
  • 檀渊
    个人以为是施特劳斯的讲学录中最为精彩的一部,译文也信实可靠,五星级推荐!08-05
  • 兰花草
    足见施特劳斯功力的一本,其对柏拉图可以说挖骨敲髓式的了解。05-09
  • Sy
    整体性的柏拉图。分离+极端推论,发现内在的不相恰。善与快乐的分离(可以用来验证另一种:爱与婚姻的不兼容)。唯一的战斗性对话。没有讨论最后的审判神话,有点可惜。12-25
  • 豆子
    阅读时能强烈感受到施特劳斯思想的深邃远非几个“诗与哲学之争”、“雅典还是耶路撒冷”、“隐微写作”之类的命题能概括的。施特劳斯虽然在讲政治哲学,但他真正关注的似乎是源初分裂,从中能体会到一些他与海德格尔、阿伦特、雅斯贝尔斯等人的思想对话。“我们阅读柏拉图,难道不是为了变成更好、更智慧的人,而是为了知道关于希腊文化的某些事情吗?那么,谁关心希腊文化?我是说,作为知道自己是必死的且只有短暂一生的人,谁关心这些?那不会是他要关心的东西,他关心的是自己灵魂的得救。”12-01
  • 诚明
    第一讲即《城邦与人》柏拉图篇的通俗版08-28
  • 太初有道
    读起来比较有意思,一个可能的原因,施特劳斯的“闲扯”非常之多(想想看,斯特方标准码从447到527的《高尔吉亚》,仅仅80页,施特劳斯的讲疏却有足足500页【以中文译本计】,这还没算录音缺失的部分)。当然,这也符合常识:我们自己上课时,如果老师限制在教材之内讲,我们就开始昏昏欲睡;相反,如果老师开始侃大山,讲一些有的没的的八卦,我们就变得精神抖擞。书中非常引人注目的一个标记就是[笑声]——而且为数众多,这当然不是指讲话者本人(施特劳斯)的笑声,而是引起的学生的笑声。举个例子:施特劳斯:“很抱歉,我不得不教你们一些强盗行为的基本逻辑,要是你们不知道的话。要不然,你们就不能理解这里的论证。”学生:“有些人,比如尼采——”施特劳斯:“哦,我们不必走那么远。普通的强盗行为。[笑声]”01-16
  • 輞川
    可以看到色诺芬对施特劳斯的柏拉图解释有多重要07-31
  • 高屿
    雄辩,精彩,非常有说服力,以及一种狡猾的乏力07-03
  • 仿
    1963,圣约翰学院。《高尔吉亚》中,苏格拉底的三个对手,两个修辞家,一个潜在的政治家。高尔吉亚被迫承认修辞术并非最高的技艺,部分由于场景中的其他年轻人的存在。珀洛斯将修辞术和僭政并列,分开了美和好,即正义美且坏,不义丑但好。最后,克利卡勒斯,将对话的潜在主题推到幕前:人应该如何生活。克粗鲁地推崇强者政治,接近僭政,矛盾地既赞扬又轻蔑民众。作为主题,《高》的风格是修辞学的,最高的存在缺失了。与正义的主题相关,《高》引起了《王制》,与修辞学相关,与《斐德若》相关。04-28
  • 潜潜
    又忘记标注了,之前是有多忙啊。施特劳斯真是好的柏拉图阐释者,总能引出深意并解读得完备。《高尔吉亚》是很明显前期作品的痕迹,因为叙述相对《理想国》等中期作品来得更加直接,但是其重点又指向了《理想国》等重要作品的主题。值得反复研究。12-17
  • 非虛構
    #高尔吉亚篇#1、柏拉图的《高尔吉亚篇》即便有点儿漫谈性质,仍颇富情趣。这篇对话讨论了苏格拉底所探究的几个典型观点。既然苏格拉底把讨论视为达到真理的途径,他当然要把别人的主张考察个水落石出。他们讨论了“辩术的意义究竟何在?更一般的说,各种讨论的意义究竟何在?与此相类似的是有关正义,有关惩罚的作用,有关把快乐和痛苦当作善与恶的讨论。2、苏格拉底认为,快乐与痛苦能在同一个个体身上同时呈现出来。为了消解口渴的痛苦,一个人可以饮水以求得痛快,按照苏格拉底的看法,这个人是在同一时间,同一地点体验了痛苦和快乐。如果痛苦和快乐可以看作是与善恶同一的,那么坏人就像好人一样好或坏,因为他们都具有等量的快乐与痛苦。在一个人解渴时,痛苦和快乐便分别消失了,而当一个人从灵魂中清除最烈得寻与他同在,十善却保留了下来。06-03