豆瓣评论

  • ✨Edda✨
    读不懂呢,以后试着再读吧。02-04
  • Rainer Weil
    尼采从古希腊发现的“黑夜之子”的元素,那种文化中的竞赛、嫉妒、斗争成为他对德意志精神进行颠倒的资源——布鲁姆应用弗洛伊德语汇所创造的“影响的焦虑”概念是有问题的,作为一个隐喻,它缺乏像尼采那样将竞争视为肯定性事物的态度,从而还徘徊在叔本华般的否定性意志中。真正伟大的斗争不可能是否定性的,奴隶道德的斗争,而是荣耀的,像太阳般彼此闪耀。05-04
  • 里相玉
    荷马,一个赏给胜者的头衔。05-06
  • 孤弄山
    其中一篇很大的实证考究让我意识到了古典文学是有多无聊。荷马的竞赛可以看出尼采的前期与后期哲学发展的路径。08-29
  • 雷霆嘎巴!
    中间语文学文章看到第三部分就放弃了(译者没有功劳也有苦劳)荷马的竞赛世界和前荷马的本能世界预示日神和酒神精神的划分;探究荷马的人格也是尼采调和科学与教化的核心尝试,尼采提出的问题现在似乎也没有一个可靠的回答04-08
  • 林中鹿藏
    悲剧文化前的希腊居然是卷文化的鼻祖。那那场荷马与赫西俄德的竞赛,有人谈论真与假,有人探究缺与改,尼采主张将荷马视作一个名号,他试图区分前荷马的世界和荷马的世界,前荷马世界血腥残暴、黑暗恐惧,因为对于有死之人来说「最好的是不要出生,其次是尽快死去」,荷马的存在在于改变了这个认识,将希腊人引入竞赛的世界,英雄就算为奴也渴望活着,希腊人从竞赛中珍惜生命。而苏格拉底,终结了希腊悲剧,进入理性时代。10-17
  • r
    前半程相当之枯燥,为何同样是冗长拗口的长名,苏俄文学就很轻易读出来,希腊人名看着就无比心烦,极大影响了阅读兴趣。最后几个短篇章节读起来很是顺畅,逻辑清晰内容严谨,对比前2/3的“炫技”嫌疑,这才是学术研究接地气的样子。果然骄傲之人更能发现异于常人之处,或许荷马真的不是一个个体,而是代表了一个时代“战争文学”流派的缩影。采叔说得对,苏格拉底才是悲剧的对立面,荷马并不是,而是古希腊文明的二元分支。同样是在讲述悲剧,但是荷马的诗歌终极目标是推进人类更好地生存,客观认识“生”的希望和意义,不再一味以“死亡”为终极追求,认为人不应该出生,出生了就应该即刻死去才是最美好的选择,推动人类认可好生恶死才是更为美好的存在。终于发现希腊文明极其不吸引我的根本原因就在于他们迷恋“悲剧”得不是地方,且方法不对头。10-22
  • aisan4you
    《荷马与古典语文学》尤其表达了尼采对于古典语文学的看法,对于荷马人格的讨论,结合“手稿摘选”荷马作为竞赛歌唱奖品的观点,可以反映出尼采古典学研究的“倒转式实证主义”方法(对理念而非具体事实的更高信任决定了尼采始终是一个哲学家)。《荷马的竞争》中艺术将希腊人的野蛮战争欲升华为竞争欲,以及对于希腊人竞争伦理的分析自成一体;竞争伦理的观点也预示了尼采未来的强者、自由精神或者强健的生命的观念。08-08
  • 胡噜噜
    荷马的竞赛非常有启发!09-06
  • 新鲜海捕鱿鱼
    把爱和友谊与善、嫉恨和不和与恶联系在一起,并且还用尼采的名字为一种反竞赛的纯粹自我实现背书,那只不过是基督教情感和惠特曼式美国梦的借尸还魂。对希腊人来说则是有恶的和善的两位不和女神,后者“代表着醋意、嫉恨、忌妒,会刺激人们采取行动去竞赛。希腊人是好妒的,他们并不觉得这种品性是缺陷,而是将其感受为是出于一位慈善的神祇的影响。” 译注挺用心,但不知道译者有没有注意到之所以要写那么多疏通文意的注就是因为译得太生硬差劲。01-31
  • 大秋虾
    读《悲剧的诞生》前后都绕不开的重要材料10-15
  • 高山白早
    在二手书店偶然买到的,发现下面评论都在讨论翻译,太有学问了都hhh 尼采也是,读那么多古希腊文献太有学问了hhh 我是来看尼采早期的火花,“荷马与赫西俄德的竞赛”和“荷马的世界”相当程度上预示了后面的日神与酒神的并立,在肃剧中实现的的希腊人的世界hhh11-24
  • 怒歬
    苏格拉底通过他的理性乐观主义,在荷马的表象世界与悲剧的意志世界之外,构建起了一个概念世界。荷马史诗给这个世界施以梦幻,悲剧却习惯于撕破这梦幻,让命运的本质裸露出来。12-05