豆瓣评论

  • Antiphon
    虽然我看不懂这本书的意思(可能真的是翻译问题),但我却明白作者想表达啥意思,类似尼采-福柯那套理论吧,风格让我想起了《论家用电器》02-24
  • 养猪专业户
    费了好大劲,终于把此书翻看了一遍。不只是塞托本人说话就是这样拗口,还是翻译过分追求文学性而随意表达,总之是,一头雾水不知所云。这本书好的地方在于,他用了好些个现在看起来都炙手可热的学术名词,唯此而已。01-21
  • 绫懒遥
    原来两年前就“想读”了啊。去年买的,觉着这翻译足够摧毁N多人对阅读学术著作的信心了。。(15年想读16年买书17年一刷19年二刷,我也是个狼人了。)20年3月三刷。02-07
  • malingcat
    还是第一本经典。此书是多人合作之作,有些零乱。如果没看过第一本,可能不会深入理解实践行动后面的理论。12-05
  • 江海一蓑翁
    同样是分析消费社会,与马尔库塞的《单向度的人》和鲍德里亚的《消费社会》更多强调权力和市场对于普通个体的塑造与统治不同,这本书更强调普通民众能通过相对独立的实践与抵制策略,来改造与对抗市场和权力的种种先行设定。无论是原文还是译文,都有过于理论腔和复杂化的嫌疑,严重影响阅读体验。08-30
  • 文的
    近年来大热的理论,论文超好用,集符号学、福柯、布迪厄于一体。翻译一般,还不如去看英文版。01-08
  • 五指毛桃
    这翻译!!哪怕你自己读不懂,但可不可以把汉语写通顺点!看的过程中想扔书!05-21
  • 胖达叔
    只有我一个人读起来像是在破解二战密码而非阅读汉语么?又或者德塞托已经超凡入圣进入不可言说之圣域了?08-15
  • 时间与玫瑰
    书期待已久 翻译有点硬 似乎值得改进10-26