豆瓣评论

  • 甲乙丙丁看
    大学语文老师推荐的,闲暇时间确实可以看看11-08
  • sky liu
    见罗本评论。另,颇类原典的简易评注,而与西学的比较也未及深处。有时我想,“比较文学”这门学科不过是学人游戏,即遗山所谓“撼树蚍蜉自觉狂,书生技痒爱论量”。10-07
  • 这么近,那么远
    “作者以西方自古希腊以来的诗学传统为参照,通过英文翻译和文本解说的方式,为读者梳理和阐发了中国文学思想的渊源、特征、核心观念与发展脉络。对文本的精细解读和中西传统互参互照的独特视角,使本书独树一帜,成为东西方读者阅读和了解中国传统文论的必读经典。诚如乐黛云先生所言,“《中国文学思想读本》是中西文论双向阐发,互见、互识、互相照亮的极好范例”,虽以文本解读为形态,但本身也是一部极富创意的理论之作。”06-13
  • 子因
    从文本细节出发,没有从一开始就构建框架,自然而然形成了一套自己的逻辑,是很有效的阐释方法。09-28
  • 映雪星菱
    现在看宇文所安,论述的角度比较亲民,不装,入门时好接受,但看多了就发现他自己的观点其实没有多少深度03-04
  • 斷弦居士
    入門讀物,借以觀照中、西闡釋傳統。08-31
  • 多我而树
    贡献了非常多有趣的视角,娓娓道来的感觉特别好~10-11
  • khala
    是一本中西文论双向阐释的研究读本,宇文所安的中华文化功底十分深厚,心思也极细腻。他作为一个用心琢磨中国文化的外国人,处于“一个关系重叠的网络”中,是一个好的栖息地。文学乃至各项“新世界”,也是我们的栖身之所。11-08
  • 养鸡场客卿
    在东方发现德里达的思想终点03-18
  • 黑马
    我的参考书,先仔细读了二十四诗品的部分,讲得很细。在诸多文论里,这篇最自成风格、最讲境界。11-30
  • 哈雷星的猫
    杰作,难以望其项背,造诣太深了02-22
  • huahui5478
    可惜不能打十星的作品。看了施特劳斯派的解经学之后惊为天人,多么希望看到类似的解释中国传统经典的作品。传统章句解经过于琐碎,缺乏大局观,只在字词训诂中打转,比之施特劳斯的《关于马基雅维里的思考》就知道,整体视角是中国传统解经学的软肋。结果看到了斯蒂芬欧文的这本书,原来还得是老外来干这个活!可即便是中文专业的看这本书也是磕磕绊绊,不得不佩服宇文所安的功底,除了极少部分可能是他的误解之外,基本上欧文的判断都是让人叹服。只可惜煌煌八百多页,最后欧文估计也写烦了,多少结尾有些草草。12-28
  • 路遥知玛丽
    有原典,有英译,还有解说,尤其是与西方哲学、文学理论的比较,是一本随时可以再翻阅的参考书。03-10