豆瓣评论

  • porco
    内容有趣到没注意垃圾翻译的问题,或许是长期看垃圾翻译自动习得了纠错功能。04-30
  • Phaeton
    了解了一些嗅觉方向的知识,还是有点收获。对艺术家用嗅觉创作那里最感兴趣,但感觉写的有点浅,可能因为这是一本从多个角度谈论嗅觉的科普读物吧01-04
  • 悠小白
    描写日常生活气味的散文,个人性较强。有些地方比较有趣,比如对卢卡·图灵的吐槽;也能学到一些知识,比如相同体量的屁女性比男性更臭,甲基二乙烯酸是没洗过的咯吱窝的气味。但是这本书的翻译质量堪忧,首先是文气不太顺畅,再次是很多地方翻译不到位,比如把苦橙树翻译成橘子树。10-18
  • Linda
    鼻子知道好多我们不知道的事情~例如,鼻子其实需要嘴巴才能闻到很多味道08-08
  • 文笔轻松愉悦,融汇文学与科学,让气味科学有趣又诗意。看作者吊书袋似的,把那些作品中关于气味的片段一一摘出对比,比如多次提到普鲁斯特和惠特曼对气味的描写,又不无风趣地猜测这些作者的嗅觉灵敏程度。非常可爱的一本冷门科学普及书。10-14
  • アキラ
    有时候会突然爆笑起来的纯事实性陈述……校对有待进步……08-16
  • 米婭
    是的,翻译确实烂。但是用做research的方式写科普书,语言风格好像以前写论文的feel,怎么说还觉得挺亲切的。有理有据,从这本书找到很多reference。好评。08-08
  • 57
    因为书里有若干明显错误,再次觉得果壳做东西太糙,如果真的有编辑通读稿子,不应该出现那些错误。大概果壳的书只会借来看,不会买。03-03