豆瓣评论

  • letriple
    不知有多少所谓的客观和与平和是建立在一种不堪深究的立场之上,但是角田光代始终如一的温柔和善意如此难于指摘,多么辽阔的洪流也能拆解成细语般的点滴,多么残忍痛苦的现实也能一一逾越。读她的书越多,就越喜欢这位作者,渐渐有了以文识人的感觉——这并不容易不是么05-12
  • ?MISS ?
    2016-132。格局很大,故事无趣。可以看出作者野心很大,把日本战后几十年脉搏通过普通家庭三代人的故事反映出来,不过确实写得太过平凡,有种看家庭剧波澜不惊的感觉。07-01
  • marill
    一家人都太像了,不过就算没有根基的家族也是有羁绊的。看完会很想去大连和长春。翻译扣分,少年sunday译成少年圣代,德仁皇太子婚礼注释成明仁的婚礼-.-12-02
  • 一头鹿
    相当好看。日系又不日系。是《我家的历史》那种,小人物看大时代,平淡又温暖。10-28
  • 给腐乳撒点盐
    不少长句读起来都很别扭11-29
  • 黑电波
    伪满洲,寻根,牵绊,这样的题材居然可以在今年出版,庆幸是上半年,若是下半年估计就咔嚓咔嚓了10-28
  • 四十二
    历史是大人物的决定,但却需要每个小个体切实地去填充。日本跨越三个时代、白手起家、无根可依的一个家族,是历史最好的体现。09-07
  • 皮皮兔
    总结起来大概就是,这样的家庭,真是令人羡慕啊.不管是战时的逃跑还是今时的退学远行,抑或是继承家业继续父辈的劳碌,都是自己选择的努力生活的方式.而好好生活,本来就是最需要勇气的事情.从这一点上来说,这本书大概是向所有抱着希望生活下去的人的致意吧.10-04
  • Vasary. Wong
    我晚熟,这些年才对家族历史好奇。我知道爷爷一家是河南去东北的,至于是因战事还是饥饿,没来得及问爷爷就走了。奶奶一家我原以为是本地东北人,经人接受嫁给爷爷,这两年问她老人家过去时才得知原来也是山东过去的,只不过早一些。而我姥爷一家也是山东来的,但问我妈她啥也不知道也没回去过,早断了联系。或许姥爷还在的话我也会缠着问以前山东的种种吧,因为无论是河南还是山东我都没去过,对于自己的血缘竟来自那边有点好奇。我记得奶奶在我小时候还愿意自己讲过去,但八十多的她可能也累了,只能由我不断的问。似乎她小时家也挺富裕的,她说那时老家有很多庙宇,小时候经常去玩儿,就像日本小孩的童年,每次有些祭典就会有长长的摊位,有意思多了,说起这些时她的眼睛有光。我觉得自己也像树屋,在长长的枝干上生活却看不到根,也不知将去向何处。04-24
  • Ruby超人小姐
    非常感动,很有情怀的作品,而且分寸拿捏的恰到好处,没有直接批判战争的字眼,但把战争的本质和后果都写得非常透彻,从最柔弱无依的个体,跨越民族,写出了整个时代。07-19
  • 五月微蓝
    想起那部日剧《我家的历史》,日本人似乎很喜欢这种以战争为背景,讲述家族历史的题材作品,比起日剧的喜剧色彩,这部小说要沉重得多。8007-30
  • 百野
    翻译烂得令人发指!“Google翻译”都比这个译者懂什么叫信达雅。大时代背景下跨国经历的内心冲突表现有些力不从心,但完全搞不清是角田的问题还是翻译的问题,啊!气!真想拿到原文自己重新翻一遍啊!#烂翻译毁书不倦#03-03
  • 幼银
    这应该是角田光代作品里个人最喜欢的一部了,就是在阅读这本的过程中才后知后觉为什么森见学里更中意万城目先生为什么对百年孤独无法忘怀,就是这种传承的厚重感觉,这种历史洪流中个人的挣扎与思考让人沉迷啊。八重说基三郎想要远走高飞时,在图书馆里眼泪刷地就下来了真是怪不好意思的= =,或许真的是DNA的作祟,逃不出的家族命运。翻译有个别地方比较别扭注释有一处明显错误(皇太子大婚时间),大陆翻译里大体上算不错的了吧【真心被渣翻虐出翔才能有这种感想吧给自己跪了】。是有那么点百年孤独的感觉。03-31
  • 布宜諾斯
    角田光代就是好就是好就是好09-05
  • 小忍怀居
    过去不会消失,存在于现在即是过去的意义,在和平且充满倦怠的如今,寻根不失为获得生活动力的好方法。本书讲述了一家三代人的故事,和《赤朽叶》各有特色。就个人来看,本书半吊子的历史反到不如赤朽叶的超脱;而两本的问题都在于结局处理得不好。12-08
  • 阿朽
    逃避也是一种生活态度呢。01-20