豆瓣评论

  • 停云
    从第二章起,读者慢慢进入古代庞贝人的日常生活,读起来兴趣盎然。玛丽比尔德从考古角度挖掘出充满生活气息的方方面面。整本书不仅仅是考古学重建,也是庞贝/古罗马生活重现和游览指南游。03-02
  • dawn
    校对王晨给加的译注很好,这才是该有的译注。08-02
  • 连木木
    这座被时光冻结的城市,通过胡子女士重构的故事们、描述的光景们,重新变得感同身受起来:闪闪发亮的由大块黑色火山岩拼接而成的街道上,有很深的车辙印和精心安置的垫脚石;这里最小和最大的房屋之间有着云泥之别,而城内成百上千的自由居民连最小的也无力置办;罗马人从吃喝宴饮到性爱和洗浴,尽情享受着复杂和有趣的欢愉,尽管路边可能散发着永远清理不掉的恶臭;至于神话与宗教,它们始终存在也并非无处不在……胡子女士在庞贝的众多文物证据、文史资料的细节基础上,整理、建构出这座罗马城市的全息景象图。它可能还有很多模糊的未知,可能会打破我们的某些想象,可能会因为矛盾而反添困惑;然而它终于因为这些琐碎的细节,变得真实、似乎伸手可触起来。09-10
  • 吴情
    在肯定与不确定之间,比尔德出色地完成了对庞贝的侧写。这座因为火山喷发而“消失”的城市,既以其非同寻常的残酷,又以其对古典文化难得的保留,吸引着一代代的游客和学者。庞贝并不是个异托邦,我们也能对其社会生活的方方面面产生一定的共鸣。10-09
  • 4G小u盘
    “并非正常运转的瞬间冻结,它陷入一片混乱,一切被打断,人们从中撤离又回过头来劫掠,它承载了各种不同的历史印迹。”“古代的穷人是很少的:原因很简单,赤贫只会迅速导致死亡。”密集信息量佐以不俗文笔,写得惬意,看得舒服。值得收藏!05-15
  • 猫熊不要黑眼圈
    适合游客出行前打鸡血,或导游补充背景知识。不应期待更多。10-13
  • 森山小道
    考古学真的不是我的菜....02-10
  • 某四
    【2019146】壮哉我比尔德老太太,不愧是古典学家中的严谨典范与可爱先锋,大概也是当世最不坑团的古城导游,提供的还是云服务【喂】依然是熟悉的细腻笔触与幽默味道,好奇而温柔地书写着庞贝城市生活的方方面面,节制地谈文论艺、稳健地供应八卦……而这一切都是建立在实有文献和考古发现基础之上的,推测与质疑都是合理而审慎的。比如“街道生活”那章关于垫脚石的种种猜想,以及根据路牙子的磨损情况猜测哪些窄路是单行道、继而绘出古城交通图……啊,历史学家好聪明。总之本书适合慢读,很自在很徜徉的那种。火山与岩浆带给庞贝的当然是灾难和死亡,但同时也赋予了这座城市一种……琥珀的质地(尽管“盗墓者”与初期的破坏式考古没少添乱吧),这也算是时空的黑魔法了。友情提示:由于古典时代生殖崇拜盛行,部分插图少儿不宜,注意避娃。12-26
  • 雾凇
    还原近2000年前庞贝人的生活日常:鱼露、葡萄酒、竞技表演、洗浴、涂鸦、选举投票……适合搭配古罗马题材的历史剧10-23
  • 看字工
    快速翻完,没有想象那么好12-08
  • 扭腰客
    其实对庞贝的研究思路,也可以借鉴到国内不少古城遗迹上来,史料勾陈结合考古成果,一定能写出相当好的著作07-08
  • 陆钓雪de飘飘
    从另一则涂鸦中,我们就能看出在解释这类证据时必须要多么谨慎。那是一句拉丁文::Cucuta a rationibus Neroinis。a rationibus的职位差不多相当于“会计师”或“簿记员”。因此这看起来就是个简单的签名,“尼禄的簿记员库库塔”,他或许是在陪同主人造访庞贝时将名字刻在了墙上。但这样就可能误解了这个玩笑。因为cucuta(或更通常地被写作cicuta)在拉丁文中意为“毒药”。这更有可能是一句嘲笑尼禄的讽语,而不是一个名字有些奇怪的人的个人签名。“毒药是尼禄的簿记员”,这句玩笑似乎暗指的是人们对他的谴责,因为在财政陷入危机时,他曾杀死他人以获取他们的钱财。庞贝城里的某个人显然熟知这类和皇室有关的流言。11-03
  • 文在兹
    叙述娴熟流畅,很有技巧。一想到庞贝被埋的时候正是东汉初期(白虎观会议同年),而东汉是古代史里材料少得最可怜的时段之一,就很感慨中西史学之别可能真是因为材料的原因。10-31
  • danyboy
    觉得比《罗马元老院与人民》更好,大概是聚焦了庞贝这座特殊城市的缘故。如果读者主要从媒体或旅游手册里知道庞贝,那么本书一定会颠覆大多数猎奇的叙事,严谨、全面、最新的考古成果揭示出更可能的真相:哪些是被19世纪的人破坏、哪些是20世纪的战争毁掉重建、哪些是早期考古学家的误解、哪些是当代学者的误读,等等。所以读完之后,我虽然得到了极大的“释疑”感,但也感到强烈的幻灭,遥远的历史真相难以触摸,哪怕留下了一座城也只能通过猜测来接近。于是进入到历史书写的思考:今天写下的各类历史非虚构读物,哪怕有坚实的考古材料为依据,究竟又有多少可信度呢?可如果为此而停止猜测,岂不是因噎废食?比尔德的书我读过两册,都是真正意义上的具有学术品格与趣味的通俗读物,不是那类设定一个取巧的话题再炮制文本的号称历史读物的书可比。06-01
  • 后浪
    2009年沃尔夫森历史奖获奖作品,结合考古发现、文献史料、现代科技,完美还原庞贝古城面貌,融合考据、推理、叙事,书写如侦探小说般好读的罗马城市生活史。09-27
  • 朝凪
    人们往往认为庞贝是古代版文艺复兴时期的佛罗伦萨,但事实上玛丽·比尔德为我们描述的庞贝古城是一座鲜活的、散发着垃圾臭味、热热闹闹的城市。想象在庞贝古城里行走的画面:地面莫名其妙的阳具路标、高出地面许多的人行道和永远喷洒过多的喷泉,玛丽·比尔德笔下的庞贝与罗马一样,是一个既存在于神话又告别神话的城市。读过的第四本玛丽·比尔德的书了,非常喜欢。10-09
  • 的黎波里智术师
    除了开本所限,缺乏大尺寸的插图外,可以说近乎完美了。玛丽胡子真是太会写故事了,特别是“擅长”挑战主流叙事,破除广为流传的先入之见与“幻想”。我们之前读到的许多关于庞贝的故事(特别是官方含中文在内的多语种导览手册),就像博物馆的介绍板一样,为了满足一个连贯的乃至略带美化的总体叙事的需要,省略了许多与之矛盾的线索,做出了不少过度的建构与臆测。而在玛丽·比尔德这里,就全无这样的计划和顾忌,她总是诙谐轻巧、时而辛辣时而委婉地给读者讲述故事的另一面,提醒我们古人的生活与世界是何其的多样与复杂,不断会涌现新的证据给学者的解读制造“麻烦”,对庞贝人的日常“我们既知之甚多又一无所知”,而这正是历史研究持久的魅力所在。10-11
  • 虾米
    比起在纸上重建古城,作者对证据的辩证运用让人印象更为深刻:1、我们总是将一切不能解释的现象归之于“宗教原因”。2、考古学家热衷贴标签,将实物与古代作家笔下的描述擅自“对号入座”;而19世纪浪漫派作家则总爱夸张庞贝人的奢华盛宴,但实际上,鉴于厨房格局的狭促,豪宴不仅不存在,且贫富差别的标志恰恰与今迥异:穷人下馆子打牙祭,而富人才有条件在家煎煎炒炒。3、破坏式修复、整理、重建对我们理解庞贝的误导:有无奈的必须,比如为保护壁饰而不得不将其抠下存入博物馆,而人们再也无法体会这些壁饰与特定原始空间的“唤起式呼应”;有愚蠢的拙行:为教宗贵腿免受颠簸之苦而移走街上的垫脚石,殊不知这些垫脚石具有设置路卡、疏导交通、防洪抗洪、处理垃圾这类极其重要的作用。此书学术性很强,行文流畅,时有小小的幽默,读之令人心悦。10-08