豆瓣评论

  • 我困死了
    语言太无聊了。要么太煽情,要么太清汤寡水。07-01
  • CaptainBenwick
    不知道是作者的问题还是翻译的问题,非常难读。不是沉闷无聊,不是语言干涩,不是观点偏激,而是一段好一段不好。这一段看得让人感动得眼泪都要下来了,下一段又让人觉得这写的什么乱七八糟的。发挥太不稳了。11-11
  • 无名癫者
    较之电影,书或许更冷酷的直指现实。体质中的模糊点让很多丑恶的行径得以逃脱,留给受害者的更多的是痛苦而非希望。这是一个团体的问题,等待着团体的解决。12-30
  • 赖怀普
    分数是给作者的写作初衷的。。。作者显然想要写好这个故事,但更显然的是他失败了。。三流言情小说+反胃心灵鸡汤+个人观影感想01-10
  • 奶油草莓木小泥
    看了一部分,不知道是不是翻译问题,感觉行文不太通畅,常有种把韩剧的对白语气直接照搬进书里的感觉。前言是原型的父亲写的,倒是情真意切,令人动容。05-13
  • 沙拉碗
    电影的原著作品,原版在电影感动的基础上,还有很多素媛爸妈的情感戏,并且素媛爸爸在原著里因为事故成为了一个仅有8岁智商的人……11-26
  • 拾芳
    “电影《欢喜城》里说,人生只有三条路,一逃避,二放任,三迎难而上。”07-09
  • たわごと
    能从被硬扭偏航的进路上头破血流也还是奋力地摆正回来的顽强。08-16
  • 洛姬
    昨天下午借来,晚上就迫不及待地读完了。所幸作者的文字还算轻柔,虽然最后眼睛一直是湿的但还没有那种撕心裂肺的感觉。看完书就去下载了电影,这个故事我要认认真真地感受。以及,我同意书里的说法,强奸没有无意之举的可能,让那些罪人被千刀万剐!07-05
  • 熊阿姨
    知音体碎碎糟糟灌了一本书,作者把自己感动够呛,细节挺多但不可信,有价值的内容完全没说明白。09-29
  • 晓风
    没敢看电影于是看的书,语言平淡却又让人震撼。04-24
  • bird
    一些拍的很好的片子,原著剧本类的简直不能看。12-19
  • 文字比电影轻柔太多,是稀释后的电影。我喜欢韩国电影...韩国电影一直默默地很强大!有点像我喜欢的那种男人呢!所以就一心一意好好拍电影写剧本吧,不要再往出书的歧途上奔(四声)了。07-30
  • 染青
    全部分数都给作者的写作初衷,去关注去抗争去打败。韩国很多时候有勇气面对自己的伤疤,而不是捂着怕人看到。09-06