豆瓣评论

  • Wonderlust
    对于我大二中文系学生来说仍然非常烧脑04-10
  • 南宫云
    翻译得不好,读着不得劲02-20
  • 且渡河去
    第一部自己从头到尾能读完,并清楚感知到不太行的理论书籍。(我太菜了)05-22
  • 冰山船角
    对于关键词,术语,概念和主题性的梳理却用后现代性的消解,碎片化,去确定性,追求过分意义滑动性的方式,这样最后的效果可能就是没有卯点的挥洒了,而真正健全的相对主义的确是很难把握的。07-15
  • 钟楼怪人
    稍一走神,就得从头看起……这本太难理解了,看的我怀疑人生 •̥́ ˍ •̀ू 05-09
  • 河洛越河
    用书里的话说:“不提供终极的、权威的术语”,“在一个开放的、无法总体化的系列中各条逃逸线的相互交差的一个临时场所”。二十世纪“理论”的术语解读,其中不少都强调了不是封闭的概念或者立场,而是更具有开放性和流动性的,引文与阐释的想法是好的,做的好的话可以回避误用与发现词语被遮蔽的可能性与矛盾,但引文之间的转接语往往写的太散,并不能很好的塑造出“临时场所”,读来感觉是把不同语境、批评立场上相同的词语摆在一起。09-05
  • 可人的星辰
    两星给每一节结束后提出的问题07-08
  • 一只大鱼
    比较有意思的选词,卑贱(abjection)、他性(alterity)绝境(aporia)狂欢(carnival)欲望(desire)事件(event)霸权(hegemony)享乐(jouissance)神话学(mythology)施为性(performativity)……01-01
  • 史太
    不仅原文差,翻译也差。反复进行片段式的引用,加以毫不相干的评说,以及完全没有来头的肯定,垃圾中的垃圾,我竟然还买下来了,卧槽。08-09