豆瓣评论

  • Steve Q
    scarred and self-redeemed08-15
  • 吴某
    用很美的修辞写trama反而让我没那么感动了。未经历过这些的作家真的有权力这么写吗?10-22
  • 橙粒粒
    The memory of holocaust never fades.10-28
  • kidultcc
    研一上课时候读的,今天又被老师叫着翻出来。作为完全没有大屠杀体验的读者我,也可以感受到那份创伤,作者很厉害。11-23
  • Ichthyolite
    “no poetry after Auswitz”12-28
  • MoonyLee
    昨日的世界,永恒的他者。世界活着,而所有所谓的生者都无从真正被解救,因为人类的悲欢并不相通。02-12
  • He is Good
    Survivor is an abstract concept, limited in the account of number. We take away the humanness in treating these people who have experienced the most tragic event in the world as merely survivors. Yes, they did survive, but in ways that transcend any easy understandings. We saw their past, but can we see their struggling present? 10-13
  • 一方面是战争和屠杀留下的痕迹永远不会被抹去,以及他者之不能理解,另一方面也是所谓美国文化在波兰文化(以及其他)的映衬下显现的肤浅。虽然这种肤浅会帮人度过所谓的难关,可我们终究是不能永远逃离过往的。永远乐观,永远只看未来,将对过往的过度沉溺视作病态,这是太美国的思维,作者也即使在描述其反面,也没能跳出这层逻辑。但我们又何尝不是活在过去呢?12-03
  • 辛格
    冷峻地绝对零度地书写大屠杀,坚硬而锋利05-03
  • 普宁困意
    The Shawl短短几页将三个女孩甚至女婴在Holocaust中所遭遇的恐惧寒冷饥饿求生写得动人心魄 Rosa和Stella的行为举止也在后半段更大篇幅的Rosa章节中体现出来 而前面对于逃难行进路上的描摹也只是引子 更要表达的是后二战时代的居美犹太人在面对文化隔膜和个人衰老时要尽力保持不要失忆“Your Warsaw is not my Warsaw”04-11
  • 娃洽襾
    一阵强烈的苦痛后,漫长的空虚09-12
  • BadCode
    读毕的当下喜欢得不得了,冷静下来又得知作者本人并未经历Holocaust,这是她将他人的讲述再度想象的产物。走不出过往描写得如此癫狂,最后又归于静默,近乎病态。其中的道德边界到底在哪里。Austwitz之后写诗是必要的。10-17
  • Pinkee
    能够把对我们而言如此无聊的Holocaust写成这样的horror,也不容易。12-29