豆瓣评论

  • S
    这样优美的文字,这么流畅的剧情,真的是太棒了,为啥今天才看到!05-16
  • 言午
    说包法利夫人为爱情而死我觉得是因为她不会理财后来我想了想这种生活中的压抑和虚荣和,的确是值得为之奋不顾身燃烧生命的向往05-11
  • 刘浪
    不知道是原文如此还是译文风格,这些短句如此冷漠直接,度日得短促又精细。“第二天,日子长悠悠的”;“自我们分手以来,人生待你总还好吧?”。整本小说像是某种公路故事,走一程到一程,走不通又换条路,期望能够到达某处摆脱此地与此刻。它的悲剧性也正在于此,一早获取了一种俯视的高视角,往后却只能以平视的视线生活,并且视线的落差是永远无法被补齐的。12-28
  • Jillyol
    好像看到Emma也好像看到自己10-25
  • 碧月清风
    爱玛的死写得极为震撼人心,药剂师在病人跟前大声叹气,一转眼就热情张罗招待拉里维耶尔这位他眼里的名人。人世就是这样冷酷无情,虚伪。爱玛直让我想起苔丝,这两个人物都写活了,让人经久不忘。11-15
  • 星三岁
    又看了一遍这个版本,我惊了。写得好,译得也好。。12-19
  • Tony
    读罢掩卷深思,余味久久不散。包法利夫人的悲剧究竟在于哪里呢?是对浪漫的追求?是庸庸碌碌的丈夫?是情人的诱惑?是卷入欲望的虚荣?是不理世事经济的天真……12-19
  • Emma汤
    文字和情节都非常流畅优美(前半截),读起来非常享受。结局的肮脏与混乱也一样生动。包法利的一生也太悲惨了。(完美受害者?)01-28
  • 乡下人
    断断续续读完,情节一般,叙述者的风格倒很抢眼。02-11
  • 魏春亮
    翻译得节奏感一流。看到爱玛死的时候,终于能理解福楼拜为什么会大哭了07-23
  • 彭大王
    一个女人为虚荣心玩到爆仓的故事。男主的爆仓显得有点奇怪,可能是因为信仰女人导致的吧...02-09
  • 江南
    2020.4.10晚10:50读完,酣畅淋漓。04-10
  • 在时间旅行
    有炒冷饭的嫌疑,不过这版书整体挺轻的。07-14
  • 嘉树
    今年第9本。说实话,不是太满足的阅读体验。李健吾的翻译没有问题,问题在于福楼拜本身。福楼拜对文本有一种近乎偏执的精准强迫症。而当这种偏执被他带入小说写作中,就会出现文本大于内容的窘境。正如詹密斯·伍德在《破格》一书中所说:“他第一次把风格变成了写小说的一个问题,他顾虑重重,画地为牢,也把他的后继者们囚禁在重重顾虑中。”《包法利夫人》情节简单,文字优美,读起来却让人很不痛快(只要你是认真一字字去读而不跳过任何细节描写),原因就在于此:福楼拜太重视小说的风格,把写小说当作绘画,无穷无尽地去描绘所有的细节,从而把小说推入了“琐碎空洞的危险命运”之中,这种琐碎如同多余的脂肪,使原本生动流畅的人物和情节变得臃肿僵化,失去了灵性,让我对大多数人物都缺乏共鸣,爱玛的塑造还不如奥斯丁的女主角生机勃勃。01-26