请访问新站:https://www.dashujia.com

豆瓣评论

  • Eorl
    现在感觉那种精神很黑剑……11-25
  • ΠΔΠ
    比较晦涩艰深,也许是翻译的问题。。。03-02
  • Eärendil
    除了民族意识泛滥之外的……09-08
  • Emilie
    哥特艺术形式与表现的精神源泉,作为一部理论书,可能还需要更多的艺术史个案研究作为佐证10-23
  • Emu
    是谁说我看着就一脸哥特12-15
  • austerlitz
    二元架构的理论总具有结晶般的迷人性,虽然它不一定普遍正确(对作者所谓的“东方人”),但对解释哥特艺术的超验性基础来说似乎是足够正确了。可看作一套对德国民族心理的诊断,在从原始宗教到经院哲学、神秘主义、浪漫主义、表现主义的整个过程中看到了一条贯穿始终的心理线索。艺术形式研究变成只是一个表征——所以作者竟敢说“纯粹的风格心理学调查毋宁只需把理想化的类型保持在视野内,也许是一个从未实现过的理想…” 法国的哥特艺术成就也被说成是非典型的…在解释罗马风和巴洛克时的一些观点也不能苟同。不过这些在作者真诚可爱的再版前言中都已一笔勾销。05-21
  • 平_[bingz]
    你妹的这是从英文版二次翻译过来的吗。04-09
  • cocopela
    有点费劲读起来 我的问题02-22
  • 骨亠
    放马过来啊!!!!今天完成速读中文版!11-14
  • 北窓
    假如我们确实谈到了《张迁碑》的美,那只是因为我们语言的贫乏。06-01
  • 陆秋槎
    哥特罗莉的奥义就在其中……02-03
  • 野次馬
    先说缺点:翻译负分,行文偏繁琐,每一小节都要重新强调一遍形式意志。灵光的地方真灵,以及不愧是德国人写的东西,前半方法论部分阐释学传统扑面而来。对古典人和哥特人的区分实在是太近似卢卡奇,此书1911年出版,《小说理论》16年出版,不知是否当时德国心理分析大环境如此…以及好奇艺术史上西欧分南北的做法从何而起, 总觉得能看到斯达尔夫人、海涅的面影。03-11