豆瓣评论

  • 豆友270613686
    论文协作的故事性讲解06-26
  • 班固先生你好
    有点一般,太泛了一点,实操性感觉不是太强。可能一个是因为专业不同,另一个是翻译还是有影响。不如其他的写作书。11-30
  • 口天剪布
    有关写作语言的部分,在翻译时若补上英文原句会更好。我愿称本书为我的论文导师。03-19
  • 芝麻糊
    看过英文版,管理学顶刊写作的必备读物03-26
  • de huma
    主题限定在英文写作+商科领域。但也有一些启发,至少让人有了讲故事的意识。04-01
  • Never Mind
    特别明显的翻译迹象哈哈哈,但还是比较实诚的&感觉要对照英文原文读。03-14
  • 濒危嗜睡症患者
    后面有的地方偏题了,有的地方只适用于英语作者,但全书主线非常有启发。02-24
  • 去年刚好应用Gustav Freytag金字塔于教学比赛,搭建英语记叙文写作框架,当时便想,如果学术写作也能如图构架就好了。这本书便是将Freytag金字塔构架于定量、定性和理论论文框架,是一部“祛魅”的工具书,帮助克服学术写作中隐藏(却被强化的)恐惧、傲慢和炫耀的欲望。 08-04
  • 花大虫
    这本书主要的创新点是引入弗赖塔格金字塔来说明学术写作的方法,但因为金字塔结构本身并不复杂,学术写作嵌套在里面就显得空泛。书中的一些具体案例可能对于英文社科类写作有启发,对中文人文类写作不大适用。06-29