豆瓣评论

  • 惯用刀剑
    书本身很华丽。内容我得用研习的态度10-27
  • 白开水
    世界上第一个全彩插图本《君主论》09-24
  • 我有一个小咪
    潘汉典先生的译本当然是最可读、最经典的译本,近年来刘训练老师也翻译了一个学术性更强的译本,而且图文并茂,配合潘诺夫斯基的《图像学研究》研读极好。“插图本”文后的几篇附录对于理解马基雅维利也非常有帮助,“论机运”的诗歌和224信件分别载于《马基雅维利全集》的诗歌卷与政务卷。 06-17
  • 八点钟有骨气
    初读时因为举的古代君王的例子都过于陌生而感到读不下去,没想到越读越过瘾,到了书本中后期关于君子个人品行的论述时完完全全感到每一篇章都是新的一种收获。初识马基雅维利源于出现在刺客信条2艾吉奥身边的那个配角,可惜那时候还根本不知道这个善恶不明的人能够对君主治国有如此精辟的见解。02-17
  • 书药
    #三人行读书#虽然不少学者为马基雅维利辩护,但是总体上,我还是觉得这是一本教君主如何诡诈而不顾道德伦理的书。12-31
  • 拆迁队长哥伦布
    第二次读呢本书啦,唔再系厚黑学,而是激情澎湃嘅共同体嘅建立10-16
  • 行者
    顺应,大胆,永敢,谨慎,世界被上帝控制,还是人类控制,军队,法律,像狐狸又像狮子,避免收到捏是与憎恨。训练心智,09-05
  • 柏拉乱画图
    刘训练老师最新译本。09-03
  • killamaranta
    第二十三章就是啪啪啪打脸啊11-28
  • miumilk
    第二遍,电子版。这个版本对一些核心词的翻译和统一度比商务的经典版本好,附录中补充的内容也是对马基雅维利蛮好的补充。这一遍看下来再结合老师上课的分析,觉得才真正开始懂了一些他究竟想表达什么、他思想背后的渊源、他的大胆之处到底在哪里。比如用“机运”代替了上帝,颠覆古典的“德性”观念,用一种非常现实的眼光想要处理当时意大利混乱、剧变时代下的国家统一问题。没有老师的分析,自己第一遍看的时候这些东西很难深入,还泛泛停留在一般人对他的印象是玩弄权术的、无条件的不择手段的刻板观念里。看了最后他信中的独白,也感受他对参与国家政治、将所思考之事实落实到现实中的抱负,虽然书中坦露治国策略直白得近乎抛弃道德、无所不用其极,但没法和他当时处的国家环境、文艺复兴的大背景脱离开来。书薄,但切中权力的要害。12-12
  • mOco
    经验主义式的写作确实会给人留下肤浅的把柄,但正好适合我这样不愿啃硬骨头的读者。所以马基雅维利就是因为毫无遮拦地说出了政治游戏及人性中的大实话而备受诟病?PS:想说十遍,这本书简直美翻了,完全像是艺术品!10-07
  • 未遂网络暴民
    正确的书名应该是:《文艺复兴时期意大利艺术展——以“君主论”为索引》。11-18