豆瓣评论

  • 人声多浮
    1.原来不止我一个人说翻译烂2.过段时间再看相同的吧3.标记读过吧 翻译的语句都不通01-22
  • 九伴
    后人整理的可读性更高。但作为书籍,是划时代的10-07
  • 杂食动物
    因为在经济和政治哲学的领域,能在25岁或者30岁之后接受新理论的人并不是很多,所以公务员、政客,甚至煽动者所用的那些理论都不可能是最新的。但是不论是好是坏,真正危险的不是既得利益,而是思想。07-13
  • 平板车
    大量的经济学专业词汇,晦涩的读完,需要在生活中去验证。“掌握政权的狂人,只服从上天的命令,实际上他们的狂热往往是来自于数年前某个学者的思想。”03-11
  • 张洪铭
    真正危险的不是既得利益,而是思想……01-18
  • 声嘶力竭
    外行真的看不进去,太难懂了,好多专业名词,而且前面还是跟古典经济学battle,完全不知所云……还是放弃了12-20
  • xiajy333
    严格意义上来讲,凯恩斯是第一个在政治经济学领域引入高等数学工具的人,这使大量原先模棱两可的事物——利息率、就业率、各因素对资本边际效率的影响等等——可以被量化。然而这也是凯恩斯的弱点,他仿佛被这些工具所束缚,尽管他不厌其烦地批评李嘉图、马歇尔、马克思等古典经济学家或认同古典经济学原理的那些人,为了所谓定律和基于少数事实的假设对现实中的事例视而不见,然而凯恩斯自己也犯了这类错误,因此,第二次世界大战之后资本主义国家的政策是经过改良的凯恩斯主义。从阅读本书角度来讲,第一遍看的时候最好别用批判的眼光看此书,而是要全盘接受,等到差不多理解了凯恩斯要表达的意义与相应使用的工具,再结合其他现代经济学著作挖掘其由于时代限制与现实样本过少导致的不足与缺失。从现实世界来看,不管披着什么样的外皮,不可否06-13