豆瓣评论

  • 辛波卡
    翻譯的讓人不忍直視。但可以順著作者的脈絡自己理解。前部作者總結的對藝術的觀點乾澀的讓人想哭。07-30
  • 圆扣子
    只看提到过的作者。目录和后面的"关于作者"可以重点看下,原著选读选择性观看。导读问题里有价值的观点可以划出来11-14
  • 卡列宁的微笑
    面面俱到。很多时候,最简单的问题又是最难回答,最说不清楚的问题,譬如什么是艺术,什么是爱情。。03-23
  • GOD
    罗列了不同哲学家艺术家学者对艺术的认识,以简介、提问加作者原文的模式论述,想法不错~其中不少作者的观点是相互影响甚至对立的,如本雅明和道格拉斯·戴维斯的观点就有对立07-08
  • momo
    潦草看了一遍,主题不够突出好么……教科书类型棒棒的,可是你出了题没有给课后答案啊!!!看得很心累,完全是找答案练习,作者观点还被编者主观总结截断了不喜欢……10-28
  • 大秦在逃兵马俑
    哲学比不上音乐!哲学高于文学。我喜欢一切动物性的(艺术),对人类文明很不以为然(哲学与文学)。毕竟所罗门最荣盛的时候,他的穿戴比不上一朵花呢。这书有点读不明白06-29
  • 非静止
    前前后后终于看完了,翻译太辣鸡了。12-06
  • sphinxDDD
    不好读 我觉得是翻译问题12-10
  • lido
    二刷了,妈的以后再也不想看见这本书06-12
  • 斯奈奈
    看太久战线拉得太长。。有些文章翻译的吧实在是=_=书的总体立意还是好的,汇集了将近30篇不同观点的对艺术的认识的文章,但是截取的实在太短了。。。论述的部分相对较少所以造成了全书都是干货的局面看得太慢消化的太慢还记不住的局面。之前以为是我自己的问题,但是看了柯林伍德(第11篇)的艺术原理以后发现不光理论记得很清楚还能灵活运用作为驳斥其他理论的论据,我真是=_=唉。。。这书作为大概了解看看挺好的,要深入了解每个艺术家哲学家的美学体系对艺术的定义还是得去找他们的书看。。12-22
  • 豆友捌伍柒叁
    翻译者应该是没多少美学修养,否则也不会出现乱七八糟的概念。这本书最多相当于一本美学目录,以美国人上课教学生的视角来梳理一下从古到今比较重要的美学家们的理论。12-29
  • 鱼剑
    因为是官方列举的参考书,我tm硬着头皮读了一个多月才看完,中间睡了几十次,这个翻译质量我就不说了,但校对都能出错。。选用引文时为什么不能直接用国内已经翻译好的比较成熟的版本呢?不得不说,国内大部分的艺术类书籍质量真的是让人寒心。。05-25
  • 剧旁
    这不是一个质量很高的译本,很多入选作品已经有好译本,可是译者全都要从英文译出,这很神奇。但问题在于,从英译本译出后仍然十分晦涩或者更加晦涩了(如布尔迪厄的),大概是非专业研究者,功力有限。但用英语写成的文章,如丹托的,仍然犯了很严重的翻译错误。另外,翻译后这本书完全是个标题党,每小节标题都成了本质主义的口号,这就更神奇了……11-08
  • 海边的妖怪_
    书本身有些问题,翻译更把人气哭。居然当仁不让的标题:黑格尔说艺术即理想,到底是谁教你用的理想这个翻译?好一点的也应该说是理念吧,还不论黑格尔哲学一直贯通的“绝对精神”,说什么理想也太忽悠人了,这翻译干什么吃的06-03
  • eHoss
    你妈逼终于看完了 大炼狱11-13