豆瓣评论

  • 佩思派克迪芙
    拼凑各种评摘出来的书06-14
  • 旅行的乌辞秂
    还以为是村上春树的游记,这封面有点坑了12-04
  • _牛奶仔_
    非常浅显、流水账、不用心、敷衍、生搬硬套的一本文学评论书籍。看完还不如读村上春树自己写的随笔更能理解他的创作思路…翻到最后看到参考文献我都惊了,难怪我读的时候老感觉有一种我在学生时代写论文为了凑字数抓耳挠腮凑点词儿码上去的滞涩感==01-12
  • colinholic
    很像论文综述的一本研究性的图书~村上的铁粉可以阅读再次品味下不同的扩展细节~05-01
  • 나탈리
    前面看了还好,后半部分才反应过来是篇论文。写得最好的部分应该是参考文献了。01-19
  • 德累白百合
    去马略卡玩的时候在飞机上看的06-10
  • 不吃西瓜
    比较像是学生论文,但也带给我新的体验。夸一下排版!07-23
  • soloye
    这个系列都很凑合。作者应该有另外的专著,至于这本则完全是拼凑成书,意思不大。09-11
  • 书,电影,音乐
    图书馆借书时随意拿的,看错了以为是村上春树写的,结果是某人对他作品中所有西班牙信息的总结而已,随意翻翻08-23
  • MajorTangerine
    提到了洛尔迦,毕加索,达利。如果是公众号文章,或者杂志文章,我会给高分,但作为一本书实在是毫无思想可言。02-12
  • 莫言
    还行吧,我主要是被封面和西班牙所吸引到的,结果好像不是我所想的。05-25
  • Oysteromelet
    一本比较文学学生论文节选集… 散而学究气04-19
  • 夏天的绿
    #205# 以为是春上写的,结果是另外一个人整合的春上小说里的西班牙元素,这大概是疯狂粉丝行为,无聊12-18
  • 之暾
    大胆猜测:是作者西语译著研究的副产品。村上春树是养活了一大批出版、文学研究以及二创三创者的国际级作家,产品只要跟村上春树沾边儿,肯定不愁卖钱。这书虽然比较简单,研究方法老套,但是作为了解村上春树的辅助还是不错的。12-03
  • Sputnik
    就确实是牵强附会、风马牛不相及啊……10-22
  • 滴滴答滴答
    味同嚼蜡给爷爬!!!11-26
  • Calvert
    emmmm另一个译者的阅读感悟啊。我又被误导了,看了才发现,不过还是看完。03-14
  • 少年老王
    探究村上春树与西班牙之间千丝万缕的联系。03-31
  • 우선starpup
    #20这本书用语言学和巫术的观点解析村上文学,村上春树的作品中出现了两类西班牙语十分流畅的角色。第一类人虽以日语为母语,但西班牙语水平非常高,也就是精通西班牙语的日本人;另一类是西班牙人,也就是西班牙语母语者。村上春树在自己的作品中,区分了这两类人的作用,并且赋予他们各自不同的巫术功能。后续还将三岛作品中的西班牙元素与村上进行比较,蛮有趣的课题,推荐推荐~07-02