豆瓣评论

  • NomorePhilippa
    不知所云,到中间好容易读得懂了,后面又乱了,语病多!08-18
  • 面包漏水
    薄成这样的书倒真像件艺术品了。一种无意识反对另一种无意识,尽管弗洛伊德的谱系中有承继自含混的非思之思美学,但弗洛伊德在艺术中对无意识的阐释所要做的正是抵制另一种以叔本华为代表的虚无主义的生命意志无底的无意义之激情,弗洛伊德通过纳入死亡驱力与神圣禁令的组合来综合理性非理性、言说非言说、思非思,通过将矛盾纳入其本能的结构秩序中来达成这一抵制,在这个意义上或许弗洛伊德是一个另类的审美理性主义者?07-24
  • 我要打雷了
    今年读到最喜欢的一本。封面精致,包装设计很有艺术感和历史沿革气。收藏必备06-01
  • 孟冬
    虽然每个篇目篇幅不长,但思考一篇扣住一篇没有断掉,很久没有的看书感觉终于在朗西埃这里得到缓解~他对精神分析界标杆人物弗洛伊德涉足艺术(雕塑、小说、诗歌)的品评抓住了后者借助艺术人物进行精神分析的这一点切入,后者借用来分析的人物都有一个共同点:在小说里表现为人物都关注“无意义”的细节。我印象最深的例子就是福楼拜的艾玛在无意义的细节里蔓延展开遐想和巴尔扎克《高老头》开篇的细节展示。意识在这些描写中被操控,如同精神随着这些无意识的描写而有了形状。同样是评论,朗西埃审美无意识的提法比詹姆斯·伍德不负责任的自我里的“漫思”更吸引我,因为他借以发挥思考的参照物(弗洛伊德)能直切要害让“审美无意识与精神分析”对垒,篇目虽浅,但条条命中,而“漫思”像散文似的,仍然在文学里徘徊,朗西埃却从文学跃进了哲学。06-17
  • 信然
    乍看是一篇学术文章,读到一半感觉不对,作者夹带太多私货了,完成度很差!06-10
  • 水橋あきら
    为什么俄狄浦斯必须剜去双眼?一场诉诸平等的审美革命,终究都是为了揭露赤裸生命纯粹无意义的事实。04-23
  • 韧勉
    审美无意识,与艺术的审美体制是同质的,在双重的絖然言说的场景中显现自身:一方面,镌刻在物体之上的言说,通过解码和重述,可以恢复它的语言上的意指关系另一方面,无名力量的无声言说,它在所有意识,所有意指关系背后游荡着,而这种言说必然有着其声音与身体然而,其代价或许是这种置名之声和鬼魅般的身体会让人类主体走向大放弃,走向一条虚无意志的道路。04-28
  • 石席
    与其给左拉和巴尔扎克加注释,不如加上大他者等关键概念的注释。03-05
  • lkkk
    质疑书页比书壳薄的指摘倒也不必,真正的写作往往都是只言片语就能抵过平庸的的千言万语。太难了,一本小书看了快一个月。蓝老师的翻译确实要提高提高啊!这本书主要是在朗西埃艺术机制的框架中展开的,艺术机制是感性分配及分享的场域,艺术机制分为伦理机制、再现机制、美学机制。俄狄浦斯不受高乃依、伏尔泰待见的原因就在于,当时的艺术观念主要是亚氏奠定的诗学体制,然而这个古希腊的文本已经超出了人们的认知达到美学体制,对知识的激情才是悲剧的本质。审美革命从索福克勒斯这里开始的,打破了可见可说、知识行动、主动被动的理性秩序。艺术的美学机制就是逻格斯与帕索斯的对立和统一。11-30
  • 云雀在巴黎
    蓝江老师,别翻译了。05-21
  • 清晨
    高乃依和伏尔泰对俄狄浦斯故事“缺憾”的改写,把伦理问题变成了一种叙事问题。对于细节的叙事,与维柯时代万物的言说类似,都是不同于古典再现秩序的言说,是审美革命后的非思与非言说/思想与言说的悖反张力。这种言说/非言说,即默然言说,是无意识的话语,并非表示人物或古典诗人的伟大演说,而是与地质学家或考古学诗人或精神分析医生在实践里言说出的神秘的万物。04-10
  • malingcat
    这套当代激进思想家译丛,藏着很多根硬骨头,硬骨头是好玩具,对于恃才傲物的博士生们应该很有吸引力吧。就这一本来说,我真心觉得朗西埃本不必写得如此复杂,当然,就像弗洛伊德在对艺术家和艺术作品的精神分析中也搞的非常复杂一样,只能理解为,这也是一种“审美无意识”。04-06
  • 无非
    蓝江的书真是又贵又水翻译又烂,而且非常喜欢喧宾夺主,要么译者简介比作者简介长,要么译者序比正文长,四五十页就动辄就卖几十块,翻译费特别贵?再买他的书我就抽自己。06-25
  • Mr.Mask
    凭心而论,朗西埃应该是想写成一部学术著作,硬是翻译成了白话诗歌。内容写的很棒,但却是一本烂书,翻译要负主要责任。05-05
  • 陈斯文
    南大这套出到现在,书壳子已经快比内页还厚了,又不是做艺术装帧,何必呢04-13