豆瓣评论

  • 好朋友鸣鸣
    全球化加深了两极分化,使上位者获权,使下位者失权10-22
  • 冬豆
    很适时出现的一本书。翻译实在是太拉胯了。10-19
  • 混子。
    看大家都说翻译地烂,而我觉得还好,看来我的语言体系被学术语言和语序转译成功了(捂脸),另鲍曼的很多脑洞都挺妙的(虽然是后现代性的一闪而过的妙)10-16
  • Sunny誉
    文字组织极为拗口、晦涩,极不流畅,为理解制造了很多困难,相当艰苦。虽有获益,但极不划算。03-25
  • 大北
    全球化加深了两极分化,富者的生活空间是流动的,穷者的生活空间是凝固的。为了获取全球资本的输入,弱国国家政治的示弱成为必然。地方法律与秩序的强化同样是为经济全球化开道,也愈加限制了社会底层民众的自由。很显然,全球化的后果是使穷者更穷,富者更富。03-25
  • 夢殊
    关于“旅游者”和“流浪者”的对比论述是全书的精华部分,具有深刻的启发性与借鉴意义。整体上翻译较烂,大部章节堪称惨不忍睹,完全不知道在絮叨些什么。然而该著作的思想性还是毋庸置疑的,许多作者观察得来的观点显得精辟而尖锐,基本上是从后现代主义和批判的角度展示全球化概况,揭露全球化幻象与悖论的。12-24
  • 13路车站
    好书,翻译得不行,五星将为四星12-27
  • yunting
    又解惑了一些问题。简直不想分享出来的一本好书。11-19
  • Sparkling
    如果不是最近在考虑媒介与社交能力/社会距离之间的关系,也许不会读到自己的嗨点。第一章对“速度”在“全球化”中意义的阐述很精到。11-10
  • 会打字的跳舞机
    到了全球化还账的时候了。11-09
  • 摇晃的橙子
    第四章之后是换了个翻译吗?感觉生硬得读不下去了05-24
  • 路西法尔
    本书西方中心主义的地方在于:政治权与经济权的分化这一观察只适用于西方,而在中国全球化带来的是二者空前的合流。主席台上坐着的正是中国最富的一批全球化精英。如果本书描述的全球本土化是一个反乌托邦,中国就是这个反乌托邦的黑暗版。关于中产阶级旅行者的部分倒是与中国似曾相识,中产靠近西方,而顶层却是本土化的,正是中国的一大特色。10-23
  • Blade King
    全球化/流动的现代性对不同阶层群体的不同影响和再造(自由/囚禁),分章来看是时间、空间、国家、消费社会,法律/监禁。鲍曼就是一招鲜,暂时不打算再读了。。。。02-12
  • 北庵
    关于“旅游者”和“流浪者”的对比论述是全书的精华部分,具有深刻的启发性与借鉴意义。整体上翻译较烂,大部章节堪称惨不忍睹,完全不知道在絮叨些什么。然而该著作的思想性还是毋庸置疑的,许多作者观察得来的观点显得精辟而尖锐,基本上是从后现代主义和批判的角度展示全球化概况,揭露全球化幻象与悖论的。05-27