豆瓣评论

  • Grit
    “视学问如同永生无休,视人生仿佛明日将死(discere scilicet, quasi semper victurus ; vivere quasi cras moriturus)”02-26
  • 吴 刚
    作者的风格像极了钱钟书,知识也是丰富渊博的,尤其在所涉猎的西方古典文学领域,当属佼佼者。自然,和钱钟书一样,眼界既高又不愿揉沙子,对于不严谨不踏实的治学作风,总是要秉笔直书好不客气的。本书后半几乎全是此类。05-15
  • 雪饮刀
    学广识博,文章才情似略逊古典的回声08-05
  • icancu
    好些在博客上读过,还是要收一本10-28
  • 阅湖
    作者淹博,令人敬佩不已;蜗耕之乐,令人欣羡不已。07-02
  • thea
    还是很得陈平原的真传08-06
  • 闸北陆小哄
    学术随笔这种形式我挺喜欢。读到“lexiphanes”的时候忍不住大笑两声,作者真是博学而有趣的人。捉两个虫:14页正文第一行“妹喜”应为“妺喜”,58页最后一行“距离距离”应为“距离”。09-16
  • xitchcock
    最后一篇给厦大本科生的演讲可见作者读书治学的方法。考辨源流,中西比较,稳扎稳打。明白作者为何花这么多功夫去考证林译底本了。04-02
  • 能工巧匠沙门哥
    博学、有趣,文字清通,搞古典而不装腔作势,故作摇曳,赞一个。11-27
  • 安提戈涅
    其人淹博,其文雅驯,刻薄处正是狡黠之处08-09
  • QBY
    虽然有很多不懂的地方,但读来很有趣味。06-28
  • 陆钓雪de飘飘
    精彩,硬功而小趣。吾师尝言诗有双流三脉。双流者一为文人,一为学者。三脉者诗史、诗哲、诗文也。我想诗哲或如歌德,如牟宗三。诗文则有会通中西如钱钟书《管锥编》,又有截断众流而直指人心如海涅、尼采、王国维、顾随。王国维自然又是史家,也就是说这双流三脉是流通的而非不变的。张治老师之学,或在文史之间。钱钟书读loeb部分可以见之。这种写法有点像谢泳,有点像黄裳,有点像西人的札记,有点像藏书版学家手笔……当然这都是我印象主义式的瞎勾连,倒不如像作者自己所pseudo-dryasdust式地称之为lexiphanes就好了。06-18
  • 风挑一点灯
    学问真足,又这么年轻,于古典学与翻译着实有硬功夫“视学问如同永生无休,视人生仿佛明日将死”,学术的价值与意义,并无别的指向,即在于其自身——在其翻译的古典学术史的介绍文章里这段按语,或可说是夫子自道了03-09